有奖纠错
| 划词

On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.

我们不能引用过时的理论。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.

最后不要忘引用下跟你工作领域有关的杂志。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?

你能举出几个的法资企业的名称吗?

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.

故宫照片上转完,欢迎参观。

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.

您的满意是我们的根本,愿华永远伴着您。

评价该例句:好评差评指正

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示首都巴黎近三、四十年的发展,目前法的建筑-太阳城等遗产正等待审核。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?

3您能列举几位法音乐家吗?

评价该例句:好评差评指正

NBC cite des sources proches de l'enquête.

广播公司援引的调查。

评价该例句:好评差评指正

Le père cite son fils en exemple.

父亲表扬儿子。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色的按钮,你可以引用的留言。

评价该例句:好评差评指正

Citons quelques cas portés à la connaissance de l'Expert indépendant.

以下是提请独立专家注意的一些案件。

评价该例句:好评差评指正

Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.

据说儿童保护当局也表示传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation à Cité Soleil reste problématique.

但是,太阳城的局势依然十分棘手。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci je citerai, en guise d'illustration, celui de l'environnement et de la biodiversité.

比如说,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer le cas spécifique du District fédéral.

这里提到联邦区的具体况。

评价该例句:好评差评指正

Si nous citons quelque chose, cela doit être mot à mot et à la lettre.

如果我们要用引号,我们就必须逐字逐句引用。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'explique qu'au moins la dernière convention citée ne soit adoptée à la présente session.

至少应当可以本届联大上通过后一公约。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.

认为,贫穷是一个严重的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Cour d'appel fédérale, le même raisonnement s'appliquait pleinement dans l'affaire citée ci-dessus.

上诉法院认为,同一推理完全适用于当前这个案件。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience est citée parmi les pratiques optimales.

这方面的经历作为最佳做法写入文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


house, houspiller, houssaie, housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

贸法语

Pourquoi on l'appelle la Cité interdite ?

为什么叫紫

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Allô Houston, ici Toulouse. Décollage immédiat pour la Cité de l’espace.

你好,休顿,这是是图卢兹。作为太空之可以立即起飞。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je crois qu'on demande également aux Français de citer des personnalités, c'est ça ?

我想调查也会要求法国人列举一些名人的例子,是吧?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.

之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)都无法进入。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous arrivez à la porte Narbonnaise, c'est l'entrée principale de la Cité.

你到达了卡尔卡松古的那波尼门,这是进的主要通道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, à la Cité Bleue.

最终他还是找到了一套,在凡尔赛附近的“蓝”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'île où se trouvent le Palais de Justice et Notre-Dame s'appelle l'Ile de la Cité.

夏佑宫和巴黎圣母院位于一个叫做西黛岛的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Aller découvrir la Cité interdite. Il y a beaucoup à voir.

去参观紫。可看的东西不少。

评价该例句:好评差评指正
贸法语

Nous allons visiter la Cité interdite aujourd'hui.

我们今天参观紫

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

B C'est loin d'ici à la Cité interdite?

从这儿到故宫远吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Les habitants de L'île de la Cité. Au quatrième siècle.

区的居民。4世纪。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut citer les mots « fragilité » , « pénibilité » , etc.

例如,“fragilit(脆弱)”、“pénibilité(辛苦)”等。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je l'ai déjà citée à plusieurs reprises.

我曾多次引用这句话。

评价该例句:好评差评指正
贸法语

Pourquoi on l'appelle la Cité interdite ?

为什么叫紫

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si Paris est le cœur de la France, l'île de la Cité est le cœur de Paris.

如果巴黎是法国的中心,那么西岱岛就是巴黎的中心。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Eh oui, la Cité de l’Automobile, c’est aussi des voitures modernes et qui roulent !

是的,汽车之也有许多驾驶的现代汽车!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La jeune Héloïse, âgée de tout juste dix-sept ou dix-huit ans, vient d'emménager sur l'île de la Cité.

年仅十七八岁的年轻的爱洛绮丝刚搬到了西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon, allez là. Cite les alcools en rafale. Et puis, on s'arrête sur un truc qui nous plaît.

好了,快列出酒类,我们选一个喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, Ned, on cite des bâtiments que la dent du narwal a traversés de part en part.

“尼德·兰,可是,独角鲸的牙齿把船底钻通了的传并不少。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je t'annonce une grande nouvelle: j'ai enfin trouvé une chambre à côté de la Cité Universitaire.

我终于在大学旁边找到了一间房子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接