有奖纠错
| 划词

1.J'entends quelque chose qui cogne.

1.我听见有东西碰撞

评价该例句:好评差评指正

2.Elle cogne à la porte .

2.她不停地敲门。

评价该例句:好评差评指正

3.Il cogne dur.

3.他狠狠地

评价该例句:好评差评指正

4.Le moteur cogne.

4.发动机发出

评价该例句:好评差评指正

5.La Déclaration de Cogne, adoptée à cette occasion, définit des secteurs de coopération et indique que le programme de jumelage sera développé plus avant dans le cadre du Partenariat de la montagne.

5.宣言》列明了合作领域,承认《结对方案》将在山区伙伴关系框架内得到进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Fichtre ! reprit Gavroche, tu vas donc te colleter avec les cognes ?

“冒失鬼!”伽弗洛什又说,“你活阎王拚命吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Est-ce vrai que la peau devient bleue quand on se cogne?

自己的时候皮肤会变蓝是真的吗

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Elles se cognent les unes aux autres.

它们互相碰撞

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Numéro 3: la peau devient bleue quand on se cogne, vrai ou faux?

当我们被的时候皮肤就会变蓝是真是假?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Lâche-moi, n’est-ce pas ? ou je cogne !

“别缠着我,好吧?别让我你!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

6.Un, elles permettent de faire super bien la blague du type qui se cogne la tête pour de faux.

一,它们非常适合让人开个超级有的假装撞头的玩笑。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

7.Et on se cogne contre la grille du monument continu.

我们了连续纪念碑的大门。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

8.Les cognes sont venus. Ils ont manqué me pincer au demi-cercle.

雷子来了,差点儿铐住了我。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.On court moins vite, on se cogne, on coûte à la société.

我们跑得慢些,容易伤害自己我们是社会的花费。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

10.Des papillons de nuits tournoient et se cognent maladroitement sur la lampe.

夜晚的蝴蝶在笨拙的敲击着台灯。

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Môme ! on ne dit pas les sergents de ville, on dit les cognes.

“伢子!我们说警察,我们说cognes

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

12.Le vaisseau spatial Terre se cogne contre les grilles de notre monde moderne.

地球飞船撞上了我们现代世界的网格。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

13.Et on se cogne contre nous-mêmes.

我们到了自己。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

14.Et on se cogne contre notre société.

我们到了我们的社会。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.

用力地它,这样味道会更好。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

16.Quand je me cogne le doigt de pied sur le coin du lit

当我的脚趾到床角时。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Avec ça que la lumière pourrait passer par les fentes de la porte cochère, et les cognes n’auraient qu’à voir.

并且灯光会从门缝里露出去,cognes(警察)一眼便能望见。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

18.Sinon, c'est désagréable pour tout le monde parce que les lunettes cognent les unes contre les autres et c'est pas très sympa.

否则,所有人都会感到舒服,因为眼镜会相碰,这是很好。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.Ohé, Titi, ohéée ! y a de la grippe, y a de la cogne, prends tes zardes et va-t’en, pâsse par l’égout !

“哦哎,Titi,哦哎哎!瘟神来了,对头来了小心呵,快走开,钻到阴沟里去!”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

20.C'est comme si ma tête cogne des clous.

我的头就像在点头。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接