Mon fils va rentrer très bientôt au collège.
我儿子马上要上中了。
Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.
我说是在去西贡上中之前情况。
Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.
新教育法力推素质教育,重抓生个人能力而非考试分数。
Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.
挪威年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,从中始了。
Aujourd'hui j'ai allé au collège encore et m'ai assayé à parler avec la recéptioniste.
今天我又去了大,试图和待文员协商.
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说出中时代名字。
Ces années de collège ont façonné son caractère.
初中这几年造了他性格。
Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.
中毕业后,她当了家庭教师。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大法语专业制四年,分两阶段。
Les collèges et les universités avec une meilleure coopération scientifique.
并且与大院校有较好科研合作。
Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!
这些兴趣爱好让我大生活丰富多彩!
Employés dans plus de 60 ans, collège éducation plus de 80%.
拥于职工60人,其中大中专以上历占80%以上。
Informations communiquées par le Collège universitaire sami.
萨米大院提交材料。
Cette activité a également démarré dans les collèges.
通过院校展宣传活动也已始。
Il n'y a ni collège ni université à Sainte-Hélène.
圣赫勒拿岛没有高等专科院和综合大。
Les 16 membres du collège de l'AMF viennent de rendre leur verdict.
16名AMF董事会成员刚刚宣布了他们决定。
En outre, il existe 481 collèges privés financés par les familles.
此外还有家庭付费481所私立中。
En même temps, je le magasin nouveau collège des manuels scolaires et livres électroniques.
时我店新增了大中专教材及电子图书。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 214 élèves.
另外还有一所技术和职业校,生人数为214人。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大生在Nukutere院特殊教育班习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis professeur d’histoire dans un collège.
我是初中历史老师。
On devait l'apprendre à la flûte quand j'étais au collège.
在我上高中时候,我们必须用长笛来学习演奏它。
Moi je ne l'avais en cachette en collège.
我在上初中时没把它藏起来。
Après, je n'ai pas su m'habiller pendant le collège.
之后,上初中我不知道怎样穿搭。
Il entre donc au collège de Clermont, aujourd'hui Louis le Grand, à Paris.
因此,他进入了巴黎蒙学院,即现在路易大学院。
Il y a une pizzeria, mais il y a aussi le collège du parc.
有一家比萨店,但也有公园学院。
Moi, par exemple, j'étais quasiment doux quand j'étais au collège et au lycée.
比如说我,我上初中、高中时候很温柔。
Bien qu'ayant un bon niveau en français, Paul préfère parler anglais avec ses collèges.
尽管保罗法语很好,但是他和同学沟通时候习惯使用英语。
Ce bouquin, Le grand secret, moi, je l'ai lu quand j'étais au collège.
这本书,我是初中时读。
On m'a harcelé aussi au collège un peu, On me traitait de pédé, on me...
在初中,时不时地会有人骚扰我。还有人把我当成同性恋看待。
Normalement, je devais aller à Eton, le meilleur collège d'Angleterre, mais je préfère être ici.
“我本来是要上伊顿公学,但后来上了这里,我别提多高兴了。
Et pourtant, ce sont des notions que nous avons acquises au collège.
然而,这些都是我们在高中学到概念。
Et puis college c’est pas collège hein, sinon c’est trop facile. C’est université.
而且“college”并不是“collège”,否则就太容易了。应该是对应“université”。
Il ne lui restait plus qu'à lire la lettre qui venait du collège Poudlard.
现在还没有看只剩下来自霍格沃茨信了。
Je l'avais lu aussi quand j'étais au collège, je l'avais beaucoup apprécié.
这本书我也是在上初中时看,我非常喜欢它。
Ça interroge Valentin, Romain et Raphaël, en cinquième, dans un collège du XIIIe arrondissement de Paris.
瓦伦丁、罗曼和拉斐尔对这个情况提出了疑问,他们在巴黎十三区一所中学读初二。
Donc le secondaire se divise en deux : le collège et le lycée.
初中和高中。
Le collège, ce sont les quatre premières années.
初中是中学阶段前四年。
Je dois faire signer un formulaire pour pouvoir sortir du collège, dit précipitamment Harry.
“我需要您给我签字表示同意。”哈利一口气说出来。
Nous, on appelle ça comme ça, c'est le collège.
我们这边是这么叫,初中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释