有奖纠错
| 划词

1.En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.

1.在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升的捐血

评价该例句:好评差评指正

2.Collecte et de l'investissement est le meilleur choix!

2.收藏和投资的最佳选择!

评价该例句:好评差评指正

3.En 1975, il y eut une annonce à Xizheng pour collecter ces vestiges culturels.

3.1975年通知新郑,叫领取这文物,我去了。

评价该例句:好评差评指正

4.L'institutrice demande auxélèves de collecter des objets de forme,matière,couleur et taille différentes.

4.小学女老师要求学生收集外形、质地、颜色、巨细不同的物品。

评价该例句:好评差评指正

5.Les organismes de développement multilatéraux devraient combattre la corruption lorsqu'ils collectent et allouent des ressources.

5.边发展机构应为反腐败采取共同行动资源。

评价该例句:好评差评指正

6.D'autres États n'avaient pas l'expertise qu'il fallait pour bien collecter et analyser les données.

6.还有一些国家对于收集和分析资料的最适当的办法乏专门知识。

评价该例句:好评差评指正

7.Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

7.获胜的两个小组是在最短的时间内赢得了最词的小组。

评价该例句:好评差评指正

8.Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.

8.成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集处理和发布赛事信息。

评价该例句:好评差评指正

9.Plusieurs régions ont réussi à collecter des fonds.

9.几个区域在筹集资金方面取得成功。

评价该例句:好评差评指正

10.Les organisations doivent effectuer des dépenses pour collecter des fonds.

10.各组织为了筹集资源而必须耗用资源。

评价该例句:好评差评指正

11.Les méthodes utilisées pour collecter des données sanitaires sont extrêmement diverses.

11.卫生数据可通过各种方式收集,它们取自许来源。

评价该例句:好评差评指正

12.Les banques de semences communautaires collectent du matériel auprès de leurs membres.

12.社区种子库把农民会员的种子材料集中在一起。

评价该例句:好评差评指正

13.Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).

13.搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。

评价该例句:好评差评指正

14.Peu de pays collectent des données sur les utilisations spécifiques d'Internet.

14.专门收集互联网使用情况数据的国家甚少。

评价该例句:好评差评指正

15.Nombre d'autres pays collectent des fonds et commencent à exécuter leurs plans.

15.其他个国家也在筹集资源,开始执行各自的路线图。

评价该例句:好评差评指正

16.Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.

16.从泰国当地筹措的资金占收到的资金总数的57%。

评价该例句:好评差评指正

17.De plus, les plans de travail des conseillers régionaux étaient collectés et rassemblés.

17.此外,现正收集各区域顾问的工作计划将其加以合

评价该例句:好评差评指正

18.Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

18.通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

19.Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.

19.收集关于外国和国际恐怖主义组织的情报。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour l'instant, nous n'avons pas de système permettant de collecter ces données.

20.目前尚无收集这类数据的系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术, 胆总管形成术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

1.L'argent des touristes collectés dans le car.

这些是游客的钱,在车上就已经被收好了。

「精彩片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Aujourd'hui, seuls 15% des téléphones sont collectés pour être recyclés.

今天,只有15%的手机被收集用于回收。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

3.Déjà, il faut trouver une façon de collecter l'urine.

首先,需要找到收集尿液的方法。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ces seaux hermétiques devront contenir tous les déchets ménagers, qui seront collectés par les services municipaux.

这些密闭的桶必须装所有家庭垃圾,由市政部门负责收集

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

收集事实,利用事实且不停的与之作斗争。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Du coup, 85% du verre est collecté et recyclé aujourd'hui.

因此,今天有85%的玻璃被收集回收了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

7.L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.

通过分析2018年收集的数据,可以总结分析。

「精彩片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.

超过一半的收集的纺织品得到了第二次生命。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

可以收集你的网络浏览数据,但不仅如此。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共收集了100个蛋几乎相同数量的年轻成年恐龙的化石

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨大的磁力场,形成一个漏斗形的磁罩。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

12.Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.

帮助收集信息的功能叫做认知。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Ce soir, on se réunit pour discuter de l'emplacement des cuves pour collecter l'eau de pluie.

今晚,人聚在一起讨论桶放在哪里来收集雨。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.En hébreu on dit harouv mais en français c'est caroube, donc on va collecter les caroubes.

在希伯来语中是haruv,但在法语中是caroube,所以收集角豆。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

15.Les fonds collectés iront aux enfants atteints du cancer et à l’hôpital des enfants de Nelson Mandela.

筹集的资金将用于患癌症的儿童纳尔逊·曼德拉的儿童医院。

「CCTV-F法语道」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Pourtant, il faut collecter, ce n'est pas si simple de s'en débarrasser sans polluer la nature.

然而,要收集(垃圾),清除垃圾而且不污染自然,这可不是那么容易的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Elle gratta le fond du mazagran, cherchant à y collecter les dernières effiloches d’amandes collées aux parois de la coupe.

她刮了刮那个厚瓷带脚咖啡杯的底部,并试图收集最后那些粘在杯壁上的杏仁片。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.Les équipements comme les passagers n'ont subi aucun dommage. Quant aux données collectées, elles sont très nombreuses.

设备乘客一样,没有受到半点损害,资料也收集得相当充分。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

19.Vous pouvez remplir la jauge de l'épée en collectant l'énergie qui flotte dans le monde du néant.

你可以通过收集漂浮在虚无世界中的能元来恢复使用时间。

「Nintendo Switch 游戏法语导」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.

灭鼠处奉命每日凌晨收集死老鼠。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的, 淡而无味的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接