Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.
在陆和海上建立耗资巨大军事殖民前哨。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当居民所排斥。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民立法机构中享有直接代表性。
On lutte contre l'expansion coloniale .
人们与殖民扩张作斗争。
Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.
联合王国有任何殖民。
Gibraltar a toujours le statut de territoire colonial.
直布罗位仍然属于殖民领土。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史一种后果。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民关系。
Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.
第一,直布罗是殖民领土,故应非殖民化。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民局势问题。
Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.
现在教学中把殖民历史说成是一段完完全全负面阶段。
Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.
刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到殖民时期。
Le reste du continent africain était encore sous domination coloniale.
非洲大陆其他区仍然处于殖民统治之下。
Les îles Falkland ne sont pas une enclave coloniale.
“福克兰群岛并非殖民飞。
Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.
一个较大少数民族是欧洲殖民者后裔。
Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.
过去殖民国家在这方面负有根本义务。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代累积影响。
Il est regrettable que l'on perpétue les erreurs du passé colonial.
令人遗憾是,殖民历史错误正在永久化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑以其受到殖民影响的化样性而闻名。
Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.
它的街道与殖民建筑吸引了许游客。
Numéro 4: son quartier colonial est vraiment impressionnant.
它的殖民区真的令印象深刻。
La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.
法国就陷入了宗教战争,并将在一定程度上放弃了殖民事业。
Il fallait sauvegarder la flotte française sauvegarder l'empire colonial français, et empêcher l'occupation totale du territoire.
法国舰队和法国殖民帝国必须得到保护,必须防止领土被完全占领。
Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.
因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如道主义学家,他认为是殖民明的发展,并且把语言看做国家的基石。
La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.
纳米比亚留下了两次殖民历的痕迹。
Le président français Emmanuel Macron accuse Moscou d'impérialisme colonial.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙指责莫斯科实行殖民帝国主义。
Les empires coloniaux britanniques et français sont les plus importants.
英国和法国的殖民帝国是最重要的。
A l'origine, ça proviendrait des Anglais, de la période coloniale.
最初,它来自英国,来自殖民时期。
La loi qui prévoit cette accusation date de l'ère coloniale.
规定这项指控的法律可以追溯到殖民时代。
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支殖民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。
Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.
在化层面,归还殖民时期被掠夺的艺术品。
Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !
只有殖民议会有权投票决定新税收!
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它被列为联合国教科组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有许精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。
Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.
我们面对我们的历在新喀里尼亚,这是一个殖民历。
Les empires coloniaux vont miser sur le chemin de fer pour exploiter les ressources africaines.
殖民帝国将押注于开发非洲资源的铁路。
Charles III a indiqué sa volonté de reconnaître les torts causés par l'époque coloniale.
查理三世表示他希望承认殖民时代造成的伤害。
Ou a-t-il choisi de démontrer son émancipation vis-à-vis de l'ancien maître colonial ?
或者他选择展示自己从前殖民统治者手中的解放?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释