Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗战场。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和瑞士比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是斗争,不能指责它“。”
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示是骑士和他们坐骑。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到,冰毒地狱里做同样斗争,同样游荡。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
问题根本已经很严重,们却投入到这种可笑战斗中。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
们将立即投入战斗。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置冷冻间里。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是一支非常有战斗力施工队伍。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手战斗力很强大。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操控坦克。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇斗争。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架桀骜少年。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为战斗中与密特拉相伴——相连系。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
不知道它们是玩耍还是打架。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.
了一个小时蚊子,而其实并没有蚊子。
Au combat le samouraï doit se battre jusqu'à la victoire ou jusqu'à la mort.
在斗争中,武士必须战斗,直到胜利或死亡。
J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.
”是用的长矛,在一场长时间的战斗之后杀了条龙。
Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.
特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多的战役。
Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.
他为正义而战,必须对所有人都慷慨。
Ce nouvel Horus poursuit le combat contre Seth.
个新的Horus继续与Seth战斗。
Mardouk sort vainqueur du combat en coupant en deux Tiamat.
Mardouk通过将Tiamat切成两半赢得了战斗。
Le combat était déjà commencé entre les cachalots et les baleines, lorsque le Nautilus arriva.
当诺第留斯号驶到的时候,大头鲸和长须鲸已经开始战斗了。
Donc c'est fait pour le combat, en cas de manifestation, pour protéger le VIP.
因此,款是为了战斗、示威的情况下,保护VIP而制造的。
Lorsque cela arrive, le combat commence.
当它们发动攻击时,战斗就开始了。
Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.
只要战斗还在继续,们便一往无,退缩。
Le combat se déroule pour chaque taureau en trois tiers, les tercios, de cinq minutes chacun.
战斗进行中,每头牛都三个环节,每个环节5分钟。
Ce sera un grand combat, dit un chevalier.
一个骑士说,“将会是场大战!”
Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.
他常用诗一般的句子有声有色他讲述他鱼和战斗的故事。
Les femmes et les enfants se réfugient dans la forêt pour attendre la fin des combats.
妇女和小孩都躲到森林里等待战争结束。
Deux mois de combats et de sensations nouvelles renouvelèrent pour ainsi dire tout son être moral.
两个月的斗争和新的感觉可以说使她在精神上完全变了一个人。
L’homme probe s’y dévoue, et, par amour même pour cette foule, il la combat.
正直的人,苦心孤诣,正是为了爱护些群众,才和他们进行斗争。
Ses combats étaient bien plus pénibles que le matin, son âme avait eu le temps de s’émouvoir.
他的心己经激动了一整天,此刻,内心的斗争更加艰难。
C’était une de ces intermittences, fréquentes dans les combats nocturnes, qui sont toujours suivies d’un redoublement d’acharnement.
夜战中常有种暂时的休止,后面跟着来的却总是倍加猛烈的进攻。
Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.
对于其创始人Mona而言,法语推广既是自然而然的,又是一场持续断的斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释