Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么品目录。
Comment reconnaitre le sexe des tortues de terre?
如何分辨陆龟的性别?
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他们不怎么向司机示意。
Comment vont vos enfants ?
您的孩子们怎么了?
Comment cela a t'il eu lieu?
事是怎么发生的呢?
Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎三个步骤把大象放进冰箱?
Alors comment c'était Pékin?
那北京怎么?
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Ce livre, comment est-il?
本书怎么?
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想件事的原因。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎寄包裹?航运还是船运?
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我怎么做的,然后学我的子做!
Comment choisir un jouet pour un enfant de 3 à 6 ans?
如何给3至6岁的孩子选玩具?
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为什么不通我?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?
怎么可能,自己怎么可能捅到自己的后背?
Est-ce que je peux demander tout les hommes qui a marriee, vos femmes sont comment?
敢问所有有老婆的男士,老婆到底是个什么的女人?
Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.
(无论什么, 表示乱七八糟的 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous, Mademoiselle, comment vous appelez-vous ?
那您呢,小姐,您叫什名字?
Moi? Je m’appelle Madeleine. Et toi? Comment tu t’appelles?
?叫马德莱娜。你呢?你叫什名字?
T’appelles ça comment ? Plagier, c’est le bon terme.
你怎说?这就是抄袭。
Comment vous me traitez? Comment je traiterai mon neveu.
您怎对,以后就怎对外甥。
Comment ça, ce n’est pas mon style!
怎会,这是的风格!
Sais-tu comment savoir si tu es malade et comment te protéger?
你知道怎自查是否得病并且如何自保护吗?
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe comment.
她对时尚感兴趣,她穿得非常随意。
Oui. Vous avez raison. Mais je ne sais pas très bien comment ça se fait.
对,您说的有道理。但太清楚它是怎做的。
Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
神马?!你怎也这冒!
À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.
随便在任何地方对任何人使用。
Ainsi, tu peux voir comment l'utiliser, comment ce vocabulaire s'insère naturellement dans les dialogues.
这样,你可以看到如何使用这些词汇,以及这些词汇如何自然地融入对话中。
Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut chassé d’ici lui.
老实人在一座美丽的宫堡中怎样受教育,怎样被驱逐。
Moi, ça m'est égal. je dors n'importe où, n'importe quand et n'importe comment.
这对来说无所谓。无论在哪,无论什时候,无论怎样,都能睡着。
Eh bien ! comment va cet enragé ?
“喂!那个浑小子怎样啦?”
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但是这个日期是如何确定的,又是如何演变的呢?
Bon, dit-il. D’abord, tu t’appelles comment ?
好,他说。首先,你叫什名字?
Et comment allez-vous célébrer cet anniversaire ?
您想怎庆祝你们的纪念日呢?
Comment ça, monsieur Noir, vous allez partir?
怎会这样,先生,你离开吗?
Tu as bcp de fans, distribue-moi un peu de fans, comment?
你那多粉丝分一点怎了?
Je voudrais avoir de tes nouvelles, savoir comment va ta vie, si tu es heureux.
想知道你的近况,想知道你过得怎样,有没有很幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释