有奖纠错
| 划词

1.Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

1.国家由九个古代庄园划定的地区组成的。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.

2.〈转义〉这两个东西是无法的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le maire de cette commune est socialiste.

3.这个市镇的市长是个社会党人。

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux parties ont réaffirmé la position commune.

4.双方重申了共同立场

评价该例句:好评差评指正

5.L'espoir de la société commune avec un avenir meilleur!

5.希望在以后能与各公司联手,共创美好未来!!

评价该例句:好评差评指正

6.Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

6.是一家生产医药中间体的合资业。

评价该例句:好评差评指正

7.Est un sino-étrangère entreprise commune fournira des services aux entreprises.

7.公司是中外合资经营业,可提供商务服务。

评价该例句:好评差评指正

8.Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

8.利摩日是法国西南部城市

评价该例句:好评差评指正

9.Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

9.Tiercé是曼恩-卢瓦尔省的一个市镇

评价该例句:好评差评指正

10.Il a des manières très communes.

10.他的举止十分粗俗

评价该例句:好评差评指正

11.Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.

11.原与更多的共同交流发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.

12.从今以后,社区将要接待那些老了的学生们。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

13.嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

14.Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.

14.建议设立联合海关设施来促进海关控制程序。

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

15.是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

16.两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

评价该例句:好评差评指正

17.Le territoire de la Principauté forme une seule commune.

17.公国的领土构成一个单一的市镇。

评价该例句:好评差评指正

18.Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.

18.有了共同理解,才能有共同解决办法。

评价该例句:好评差评指正

19.Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?

19.是否有可能制定一种共同的国际方法

评价该例句:好评差评指正

20.La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

20.该区域正设想制订区域性的海洋政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presse-carte, presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

1.Nous en avons un dans la commune de Saint-Sauveur.

我们有一在圣索马尔的计划。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

2.C'est une caractéristique vraiment commune chez les personnes fausses.

在虚假的人之间的一征。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Ce grand gaillard devait être d’une force peu commune.

这位高子给人的印象就体力出众。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.– Aujourd’hui, on va voir 10 expressions très communes avec des animaux.

今天,我们要来看10和动物有关的常用表达。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第三册

5.A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于工资的要求中有一些殊的怨言。

「Reflets 走法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

6.Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.

它连接了拉德芳斯和伊夫林省的奥日瓦尔

「精彩视频片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

7.Un petit peu moins de 100 hectares répartis sur 7 communes différentes.

“不到100公顷,分布在7不同的乡镇”。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

8.Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

9.Donc il s'agit de la différence entre deux prépositions très communes, PAR et POUR.

它就常用介词par,与pour的区别。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.C'est une erreur très très commune que j'entends, rendre visite à quelqu'un.

我听到的一非常非常的错误,拜访某人。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

11.Oui, réplique mon oncle, et voilà maintenant un lézard de mer d’une grosseur peu commune.

“对、”叔父回答,“这形状最异乎寻常的海蜥蜴。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

12.Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !

不,这确实一种常见的方法最主要的,消息传达了!

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Oui, elle est plutôt commune effectivement.

的,这表达还比较常见的。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.C'est la résolution la plus commune.

常见的决心

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.C’est une maladie oculaire commune à notre époque.

“我们这年纪的常见眼病。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.« Les théories de défense les plus communes et leurs dérivés » .

‘第二章,防御理论及其起源’。

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

17.Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都举行。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

18.La Dame en noir : Je suis de la commune.

本镇人。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.La pièce commune était bondée et bruyante.

公共休息室里挤满了人,吵吵闹闹的。

「哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Voilà trente francs que l’imprudence de Grogeot vaut à la commune, disait l’un.

“格罗诺的冒失给市府挣了三十法郎”一人说。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presso, pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接