有奖纠错
| 划词

1.Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.

1.在无烟不准吸烟。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est allé dans un compartiment de première classe.

2.他去头等

评价该例句:好评差评指正

3.Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

3.这可不好受啊,里相当地热

评价该例句:好评差评指正

4.Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.

4.斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在乎把漏洞。

评价该例句:好评差评指正

5.Seuls dans le compartiment d’un train, une femme et deux hommes sont assoupis.

5.包间里,两男一女半睡半醒。

评价该例句:好评差评指正

6.Peut également être personnalisé en fonction de la production d'une variété spéciale de compartiment.

6.也可根据客户要求产各种特种

评价该例句:好评差评指正

7.Nous atteignons péniblement le dernier compartiment.

7.我们挤进最后一

评价该例句:好评差评指正

8.Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.

8.在水环境中,硫丹不易发光解。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

9.该模型以定量的方式考虑所有的环境组成分区

评价该例句:好评差评指正

10.Au cours des années consacrées à la haute-système de compartiment, le développement, la conception, la production.

10.多年来致力于高隔间系统的研制开发、产。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans les compartiments abiotiques, les EF moyennes ont généralement été voisines de 0,5.

11.一般地,非间隔显示的平均对应体分数接近0.5。

评价该例句:好评差评指正

12.L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.

12.发动机呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。

评价该例句:好评差评指正

13.Par contre, le cloisonnement en «compartiments étanches» envisagé par l'OMC demeure influent dans les cercles d'experts des politiques commerciales.

13.但世贸组织的“水密室”观点在贸易政策界却很有影响。

评价该例句:好评差评指正

14.La Convention TIR, par exemple, énonce ces caractéristiques pour les compartiments réservés au chargement des camions et pour les conteneurs.

14.举例来说,《国际公路货运公约》便为卡货箱和集装箱的规格作出规定。

评价该例句:好评差评指正

15.L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolise.

15.原则上,甲型六氯环乙烷可以在环境分区中通过诸如光降解或水解等非物过程实现降解。

评价该例句:好评差评指正

16.L'alpha-HCH peut, en principe, se dégrader dans les compartiments de l'environnement par des processus abiotiques tels que la photodégradation ou l'hydrolyse.

16.原则上,甲型六氯环己烷可以在环境分区中通过诸如光降解或水解等非物过程实现降解。

评价该例句:好评差评指正

17.1 571 armes à feu, y compris des armes anti-missiles et quelques grenades à main, cachées dans des compartiments secrets et des chambres.

17.他的房子里有数目惊人的1 571件武器,包括反导弹武器和手榴弹,藏在秘密的暗藏地和房间里。

评价该例句:好评差评指正

18.Et sur la base du marché et de convivialité, de la conception, la production de la CX1000, CX1200 compartiment unités formant plaque.

18.并根据市场和用户的需要,产出CX1000,CX1200板成型机组。

评价该例句:好评差评指正

19.La croissance rapide du tourisme rend impérative la nécessité de former les ressources humaines dont les différents compartiments de ce secteur ont besoin.

19.由于旅游业迅速增长,必须开发该行业各层次所需的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

20.Afin de maintenir l'uranium dans le compartiment cathodique, la cellule peut être pourvue d'une membrane inattaquable constituée d'un matériau spécial échangeur de cations.

20.把铀保持在阴极室中,这种槽可有一由特种阳离子交换材料制成的抗渗的隔膜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Vous avez 2 compartiments amovibles, sur l'étage supérieur.

在上层有两个可移动隔间

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2.Un homme de grande taille était entré dans le compartiment.

一个高个子男人走进了车厢

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Une odeur de fumier rance se répandit dans le compartiment.

那气味就像恶臭难闻大粪

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Est-ce qu'il y a des compartiments de wagons-lits libres ?

卧铺车厢有空包间吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Un froid intense envahit te compartiment.

他们都感到一阵寒意掠过全身

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

6.Apparemment il rentre pile poil dans le compartiment du dessus du chariot d’aéroport.

可能是为了能正好放在机场小推车顶部隔间

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.

人们在驾驶员置下面小间里发现了那条蛇。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Je peux vous assurer que tous les compartiments ont été nettoyés.

我可以向你保证,所有包厢都已经打扫过了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Un filet de sable s'écoulait sur chaque compartiment à travers un trou.

每格中都有从上一格流下沙流。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Il y eut un faible craquement et une lueur tremblante éclaira le compartiment.

车厢里有一种轻微爆裂声,出现了一遭颤抖光线

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

11.Harry, Ron, Hermione, Fred, George et Ginny occupaient un compartiment à eux tout seuls.

哈利、罗恩、赫敏、弗雷德、乔治和金妮单独占了一个隔间

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

12.Si vous vous souvenez d'un détail, je pourrai vous aider à retrouver votre compartiment.

如果您能回忆起一些线索,或许我能帮您找到您车厢

「新公共法语中级」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.

不过我说了要一个私人包厢

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

14.B : Vous voulez réserver en compartiment fumeur ou non-fumeur ?

您想预定在吸烟车厢还是禁烟车厢?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Numéro 4: Les astronautes dorment dans des compartiments de repos individuels.

宇航员睡在独立里。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d’eau.

斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在乎个把漏洞。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

17.Pour cela, l'une des solutions, c'est d'installer des toilettes avec deux compartiments, comme celle-ci.

一个解决方案是安装分离式厕所,就像这种。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.D'autres élèves passaient et repassaient devant leur compartiment au gré de leurs déambulations dans le couloir.

在他们车厢门外,不停地有人来回走动。

「哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Harry se fraya un chemin parmi la foule jusqu'au dernier wagon où il trouva enfin un compartiment vide.

哈利从人群中挤过去,在靠近车尾地方找到一个空隔间

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Qu'est-ce que tu racontes, répliqua Ginny qui s'était faufilée devant lui pour regarder dans le compartiment suivant.

“你在说什么呀?”金妮从纳威身边挤过去,朝他身后包厢里张望了一眼,说

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussine, poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接