1.Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.
1.红与绿为互补色。
2.Bien au contraire, il en est complémentaire.
2.相反,安理会的作用补充性的。
3.Nous estimons que ces instances sont complémentaires.
3.为这些机构补充机构。
4.Les tâches des différents services sont souvent complémentaires.
4.每一个处的工作都往往补充其他处的工作。
5.Le PAM y ajoute des rations alimentaires complémentaires.
5.粮食计划署则提供补充口粮。
6.Les cours d'enseignement élémentaire complémentaire durent un an.
6.补充初等教育课程为期一个学年。
7.Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.
7.如果您需要任何其他帮助,请联系。
8.Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.
8.为,这互动相互补充的。
9.Nous envisageons les éléments de cette quadruple approche comme étant complémentaires.
9.为,这样一四管齐下做法的构成要素相辅相成的。
10.L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.
10.他强调必须提供补充性技术援助。
11.Aussi, conviendrait-il de considérer les deux démarches comme étant complémentaires.
11.因此,该为这些主动行动相辅相成的。
12.Le Groupe a discuté de la fourniture facultative d'informations générales complémentaires.
12.工作组讨论了自愿提供补充背景资料的情况。
13.Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.
13.菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。
14.Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.
14.但同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会。
15.Il est donc possible de considérer que ces deux mécanismes seront complémentaires.
15.因此可将两项机制视为互补。
16.Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.
16.本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。
17.Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
17.第二期会议专门研究了补充国际标准。
18.Troisièmement, elle affirme que le désarmement mondial et le désarmement régional sont complémentaires.
18.第三,它确全球和区域裁军办法相辅相成的。
19.La compétence de la CPI est cependant complémentaire de celle des tribunaux nationaux.
19.但,国际刑事法院的管辖权对各国家法院的补充。
20.Ce comité a établi le premier rapport complémentaire et le présent rapport complémentaire.
20.委员会已能够编写第一次补充报告以及本补充报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En le scannant, vous aurez accès à des informations techniques complémentaires sur les produits.
通过扫描二维码,你可以看到产品的其他技术信息。
2.En pratique, on est plutôt complémentaires et comment est-ce qu'on s'est organisés ?
从实践上说,们比较,们是怎么安排事物的?
3.Ils sont complémentaires mais doivent être séparés.
它们为充,但必须被分开。
4.Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
您想要求一个房东提供更多信息。
5.À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.
除了丰富的颜色,还有让眼前一亮的搭配。
6.Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter.
欲了解更多情况,请不要犹豫与们联系。
7.Prenons quelques exemples complémentaires pour mieux comprendre cette expression.
们来充几个例子,以便更好地理解这个表达。
8.Côté texture, c'est complémentaire avec ce que prépare Damien.
从口感上看,也和达米安准备的东西。
9.La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.
对于这位雄心勃勃的中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成的。
10.Il peut demander des examens complémentaires comme des radiographies ou des analyses sanguines.
他可以要求进行额外的测试,如X射线或血液测试。
11.Le jeu des contrastes de couleurs complémentaires y est également très marqué.
同时画家明显使用了利用色增强对比的手法。
12.Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.
一个无所不疑的一个一无所疑的,这是和色彩配合律一样简单的。
13.16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.
16.破碎险是一种加险种,你们要付额外保费。
14.Selon le principe des couleurs complémentaires, le bleu du cadre tranche sur la tonalité orangée de la toile.
根据颜色的理论,画框使用蓝色与画面中橙色色调形成反差。
15.Depuis 2019, le programme LIFE NaturArmy permet d’apporter des actions complémentaires en termes de sensibilisation et de communication.
自2019年起,LIFE NaturArmy项目提供了关于提高公众意识和沟通的充措施。
16.Sur mon site vous trouverez donc des informations complémentaires et des exercices pour vérifier votre compréhension des vidéos.
所以在的网站上,您会发现额外的信息和练习,以测试您对视频的理解。
17.Et l'autre module complémentaire, c'est le premier récif imprimé en 3D béton qui a été immergé en Méditerranée.
而另一个充模块是第一个3D打印的混凝土礁石,它已经被浸泡在地中海中。
18.Les associations animalistes ont aujourd'hui des alliés, des partis politiques complémentaires.
- 今天动物协会有盟友,的政党。机翻
19.Les deux parties jouissent d'un gigantesque potentiel de marché et d'échanges commerciaux hautement complémentaires.
双方享有巨大的市场潜力和高度的贸易。机翻
20.Par exemple, cette année, 500 millions d'euros de frais dentaires sont absorbés par les complémentaires.
例如,今年有 5 亿欧元的牙科费用由充服务承担。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释