有奖纠错
| 划词

1.Est ce une musique que vous avez composée ?真人慢速

1.您是了一首曲吗?

评价该例句:好评差评指正

2.L'assistance était composée en partie de femmes.

2.与会者有一部分是妇

评价该例句:好评差评指正

3.La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.

3.是由分离和际遇所的。

评价该例句:好评差评指正

4.L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

4.联合国仍然是一个由主权国家的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

5.En effet, une société solide est composée de familles solides.

5.事实上,健全的社会是由健全的家庭的。

评价该例句:好评差评指正

6.La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.

6.这些几乎完全是国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

7.四、联合国是由主权国家组的政府间国际组织。

评价该例句:好评差评指正

8.La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

8.酒的品牌可以是‘城堡’加上其比如名地名之类的。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.

9.联合国是由主权国家的政府间国际组织。

评价该例句:好评差评指正

10.En appel, la Chambre d'appel est composée de cinq juges.

10.上诉分庭处理每项上诉时,由五名法官组

评价该例句:好评差评指正

11.Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.

11.Touareg是一个存在于上述若干国家的地方社区。

评价该例句:好评差评指正

12.De surcroît, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

12.此外,联合国是一个政府间组织,其会员国是主权国家。

评价该例句:好评差评指正

13.En règle générale, chaque équipe est composée d'au moins 10 enquêteurs.

13.每一工作队通常至少有10名调查员。

评价该例句:好评差评指正

14.Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.

14.定居点往往囊括了非常发达的城镇和乡村。

评价该例句:好评差评指正

15.Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

15.此外,联合国是一个仅由主权国家的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

16.Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.

16.目前,金融调查组有15名员,包括执行主任。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

17.联合国是由主权国家的政府间国际组织。

评价该例句:好评差评指正

18.En Tanzanie, la population est composée à plus de 54 % d'enfants.

18.在坦桑尼亚,儿童占口的54%。

评价该例句:好评差评指正

19.La population est actuellement composée essentiellement de personnes d'âge mûr ou âgées.

19.口目前主要由中年和老年

评价该例句:好评差评指正

20.L'Organisation des Nations Unies est une institution intergouvernementale composée d'États souverains.

20.三. 联合国是由主权国家组的政府间国际组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splittable, spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Résultat ces saucisses sont composées de 60% d'eau.

结果是这些香肠中60%是水。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.

相比之下,法航的机队规模只有227架。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

4.Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

歌词是由Raymond Vinci写的,作曲是Henri Martinet。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.C'est quoi ça? C'est vous qui l'avez composée peut-être, c'est ça?

这是什么?或许这是你的,对吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais puisque la momification était composée de différentes étapes, plusieurs spécialistes participaient à l'embaumement.

但由于的制作有不同的阶段,因此许多专家都参与了腐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.La claque à l’Opéra est très bien composée.

歌剧院的捧场队组织得非

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

有议会下院——国民议会,它由众议员组成

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Il s'agit d'une combinaison de 125kg composée de 10 épaisseurs.

这是一套125公斤的衣服,由10层组成

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

10.27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%的人口,由外国居民组成

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.La morcilla est une saucisse noire composée de sang de porc, de riz, d’oignons et d’ail.

黑布丁是一种黑色的香肠,用猪血,大米,洋葱和大蒜制作而成。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Elle est composée majoritairement de jeunes ingénieurs.

主要由年轻程序员组成的团队。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

13.C'est une boisson chaude généralement composée de vin rouge et d'épices que l'on consomme pendant l'hiver.

这是一种冬天饮用的热饮,通由红酒和香料制成。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

14.Elle est composée de deux départements, la Haute Corse et la Basse Corse.

上科西嘉省和南科西嘉省。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.

由两名选手组成的队伍将以搭档的形式合作。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Était-il seul à représenter la France dans cette mystérieuse association, évidemment composée d’individus de nationalités diverses ?

在这显然是由不同国籍的个人组成的神秘的集体中,他是唯一代表法兰西的吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

17.Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.

所以,这片区域主要是由松树组成的。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

18.Elle sera composée de hoisin sauce et de sauce huître.

腌泡汁由海鲜酱和牡蛎酱组成

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

19.Cette dernière est composée d'une multitude de groupes armés.

游击队是由许多武装团体组成

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Bref, une piscine préfabriquée, composée de beaucoup, beaucoup de plastique.

总之这是预制泳池,由很多很多塑料组成

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spondylium, spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接