1.Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
1.胸罩作用是在不压迫
前提下,限制
活动范围。
15.Ce faisant, ils éliminent des pans entiers des systèmes de gestion classique, comprimant les catégories d'emploi, créant des équipes spécialisées en formant des employés polyvalents, simplifiant les procédures et rationalisant les structures administratives.
15.在此进程中,它们正取消传统管理方式中许多层级,压缩工作类别、创造工作团队、训练受雇人员
多层级技能、简化工作程序
精简行政管理。
17.Il ne peut cependant pas comprimer ses effectifs pour diminuer ses dépenses, non seulement parce qu'il manque cruellement de personnel, mais aussi parce que ses finances seraient immédiatement grevées par le paiement de ces indemnités.
17.但是,工程处很想为缩小赤字而裁减工作人员,但是由于目前人员编制已经低于可以接受
水平,而且支付解雇偿金在短期内对财政有很大影响,因此这种
法负担不起。
20.Pour lui, la solution qui conviendrait le mieux pour l'exécution du projet serait de comprimer les délais en réduisant le nombre de phases d'intervention sur ces deux bâtiments, et de hâter la construction du bâtiment des conférences temporaire.
20.秘书长认为,实施该项目最妥当办法就是减少秘书处大厦、会议楼
大会大楼翻修
阶段数量,同时加快临时会议楼
建造,从而缩短时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。