Nous n'en tenons donc aucun compte ici.
所以我们全然不考虑此事。
Toute idée nouvelle devrait être prise en compte.
任何新的设想也应该考虑。
Toutes les informations disponibles doivent être prises en compte.
所有掌握的信息均须考虑在内。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
包括已经提出的法学针。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
努力应该结合性别层。
Cette résolution rend clairement compte des préoccupations du Conseil.
份决议清楚地表明安理会关切的是什么。
Ces Conventions prennent en compte les impératifs de sécurité.
公约考虑到安全的必要事项。
Cela prend manifestement en compte d' autres acteurs concernés.
显然顾及到其他有关作用者的考虑。
Leur rôle exceptionnel doit être pris en compte et appuyé.
女性的特殊角色应该得到重视和支。
Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
所有罪行的肇事者都必须承担责任。
Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.
我认为需要考虑到问题。
Les acteurs internationaux doivent soigneusement prendre en compte ces considérations.
国际行为体必须铭记考虑。
La nouvelle division rendrait directement compte au Secrétaire général adjoint.
新设的司将直接向副秘书长报告。
Les politiques nationales doivent toujours prendre ce facteur en compte.
国家政策始终都必须考虑到一点。
Le solde des crédits est reversé au Compte du FNUAP.
批款余额应退还人口基金账户。
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
贫困状况的季节性因素将考虑在内。
II sera très important de prendre en compte leurs opinions.
考虑到国家的观点是极其重要的。
Israël va-t-il prendre en compte les progrès accomplis?
以色列是否将顾及已经取得的进展?
De tenir particulièrement compte des besoins des pays en développement.
特别考虑到发展中国家的需要。
Leurs responsables doivent savoir qu'ils devront rendre des compte.
肇事者必须知道他们将对此负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
你说不是每天都能解释清。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
On se rend nettement mieux compte des prix.
当然要好好比较一家价。
Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正记帐。
Mais en juin les ondées ne comptent pas.
但六月的骤雨不算一回事。
Après tout, c’est la différence de force qui compte.
总之,忍者实力的差距是最重要的。
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她的文学水平是被考的。
C'est un point négatif à prendre en compte.
这是一个需要考的负面因素。
Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.
工人们依靠双手为老板劳动。
On a aussi un compte Instagram, Facebook et maintenant TikTok.
我们还有Instagram、Facebook、Tik Tok账号。
Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?
您好,我想开个户头,可以吗?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
我会30秒之解决了他!
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻的社会变化。
Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.
“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾拉尔核对一下帐目。
Expression que tu peux retrouver sur mon compte Instagram.
你可以我的 Instagram 帐户上找到这些表达。
Y a le goût de vanille qui compte aussi, non ?
香草的味道也很重要,不是吗?
Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.
你杀的第一个人是谁,除了那些老弱病残。
Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.
即使我们的层面我们看不出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释