有奖纠错
| 划词

1.Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

1.历史学家们在研究们会得出什么呢?

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.

2.我们应该对这个专家的格提出异议,同时拒绝接受作的

评价该例句:好评差评指正

3.Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.

3.我们应当对这个专家的格提出异议, 同时拒尽吸收作的

评价该例句:好评差评指正

4.Elles aboutissent à des conclusions identiques.

4.她们得出相同的

评价该例句:好评差评指正

5.La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.

5.国际社会必须得出某些

评价该例句:好评差评指正

6.Le présent rapport en reprend les conclusions.

6.已将该会议的载入本报告

评价该例句:好评差评指正

7.Le Canada appuie les conclusions du groupe.

7.加拿大支持小组的调查

评价该例句:好评差评指正

8.Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.

8.报告最后将提出初步的

评价该例句:好评差评指正

9.Que notre peuple tire ses propres conclusions!

9.我国以得出自己的

评价该例句:好评差评指正

10.Nous prenons ces conclusions très au sérieux.

10.我们非常认真看待这些调查果。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.

11.我们同意特别代表的论和评价。

评价该例句:好评差评指正

12.La section II est consacrée aux conclusions.

12.第二节阐述了论性意见。

评价该例句:好评差评指正

13.Voici nos conclusions à propos du Kosovo.

13.以下是我们有关科索沃的调查果。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.

14.我们同意论和建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Le rapport périodique suivant présentera leurs conclusions.

15.下一次报告将说明其工作成果。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous appuyons ces conclusions et ces recommandations.

16.我们支持这些论和建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

17.请提供这项审查的最新

评价该例句:好评差评指正

18.Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.

18.每个小组把它的研究所得介绍给讲习会。

评价该例句:好评差评指正

19.L'équipe présenterait ses conclusions au Gouvernement britannique.

19.该队还向联合王国政府提交其调查报告。

评价该例句:好评差评指正

20.La Russie en a tiré de dures conclusions.

20.俄罗斯得出了是严酷的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.

另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样的结论

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

2.En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.

事实上,这个想法是有我们最出色的技术人员的结论作支撑的。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

3.– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.

“我也不知道这意味着什么。”沃尔特神情凝重

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
技生活

4.Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.

关于健康风险,各机构的结论也不一致

「技生活」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.

是的,总之!我们有足的具体证据得出结论。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.

判断功能让我们能信息得出结论。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果有一个好的样本,调查结果就无法得出有意义的结论

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

8.Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
健康知识

9.T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?

你经常从别人对你的看法中仓促得出结论吗?

「心健康知识普」评价该例句:好评差评指正
社会经济

10.Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.

最后,他们得出的结论与伊斯特林的结论大相径庭。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.

为了起作用,我们需要收集信息并信息得出结论。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

12.Alors je ne suis pas sûr que ce soit de l'ordre de l'amitié, mais on en tire des conclusions.

这可能不完全属于友谊的范畴,但我们可以得出一些结论

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
健康知识

13.Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.

其研究结果显示,47%的研究人群患有精神疾病。

「心健康知识普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.C'était désormais un sujet en vogue qui suscitait beaucoup d'études, dont les conclusions pouvaient parfois être déroutantes.

但这项研究急剧升温,得出的结论令人震惊。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Les conclusions de l’étude semblent montrer un rapport entre le nombre de partenaires sexuels et l’apparition d’un cancer.

研究结果似乎表明性伴侣的数量与患上癌症之间存在联系。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Les fonctions qui nous aident à traiter les informations pour aboutir à des conclusions sont des fonctions dites de Jugement.

帮助我们信息并得出结论的功能叫做判断。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.

代表团今天提出了结论机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

18.Trop tôt donc pour tirer des conclusions.

现在下结论还为时过早。机翻

「TV5每周精选 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Donc, on attend les conclusions de l'enquête.

因此,我们正在等待调查结论机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

20.Les experts semblent parvenir aujourd'hui à des conclusions divergentes.

专家们现在似乎正在得出不同的结论机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接