有奖纠错
| 划词

1.Je suis très touché de vos condoléances .

1.慰问十分感动。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

2.向您同情和慰问

评价该例句:好评差评指正

3.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

3.沉痛哀悼遇难同!

评价该例句:好评差评指正

4.Nous leur présentons nos plus sincères condoléances.

4.向他深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

5.Nous adressons nos condoléances au peuple palestinien.

5.向巴勒坦人民哀悼

评价该例句:好评差评指正

6.Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

6.还向受害者家哀悼

评价该例句:好评差评指正

7.Nous exprimons également nos condoléances à l'ONU.

7.还要向联合国慰问。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous offrons nos condoléances aux familles des victimes.

8.向受害者家庭慰问。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous présentons également nos condoléances aux familles endeuillées.

9.对罹难者的家同情。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

10.对失去亲人的家达衷心的慰问

评价该例句:好评差评指正

11.Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.

11.先生,对于你所哀悼由衷地感谢

评价该例句:好评差评指正

12.Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.

12.向在这一时刻受到如此严峻考验的无数家庭最深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

13.Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.

13.安理会对遇害者家深切慰问

评价该例句:好评差评指正

14.Je voudrais adresser mes condoléances aux familles des victimes.

14.请允许向受害者及其家人哀悼

评价该例句:好评差评指正

15.Nous adressons nos condoléances aux familles des victimes ougandaises.

15.向乌干达受害者家人同情。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des victimes.

16.还谨向受害者家真诚的哀悼

评价该例句:好评差评指正

17.Nous exprimons nos sincères condoléances aux familles des victimes.

17.对受害者及其家人深深的同情

评价该例句:好评差评指正

18.Nous exprimons nos vives condoléances aux familles des décédés.

18.向死者家深切的慰问

评价该例句:好评差评指正

19.Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des morts.

19.向死亡者的家的深切慰问

评价该例句:好评差评指正

20.Nous présentons nos sincères condoléances aux familles des victimes.

20.对受害者的亲深切的哀悼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层, 大洋涡流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是他应该向我表示哀悼

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Toutes mes condoléances c'est la formule de politesse qu'on adresse à quelqu'un qui a perdu un proche.

Toutes mes condoléances,这是我们对失去亲人的人说的客套话。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正

4.Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,请允许我对法发生在A7高公路上的悲剧表示哀悼与悲伤。

「法马讲」评价该例句:好评差评指正

5.Un mot de condoléances ensuite pour le peuple américain à la suite de l'annonce du décès du président BUSH.

下一个词是“悼念”,听闻布什前逝世的消息,我向美人民送上我的慰问。

「法马讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件有人过世时用来哀悼慰问

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Je présente mes plus profondes condoléances aux familles.

我向遇难者家属致以最深切的哀悼机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

8.Elle a également présenté ses condoléances aux familles des victimes.

她还向受害者家属表示哀悼机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

9.Le gouvernement chinois lui a exprimé ses condoléances. On écoute Lycoris.

政府向他表示慰问。我们听莱科里斯。机翻

「CRI法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

10.Il a exprimé ses condoléances aux familles des victimes de cet accident.

他向这次事故的受害者家属表示哀悼机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

11." Nous exprimons nos condoléances aux familles des victimes" , a-t-il ajouté.

" 我们向受害者家属表示哀悼," 他补充说。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

12.Le président présente ses sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

向遇难者的家人和亲人表示诚挚的哀悼机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

13.L'ambassadeur des Etats Unis à Moscou a adressé ses condoléances aux familles des victimes.

驻莫斯科大使向遇难者家属表示慰问。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.On aurait voulu qu'ils viennent jusqu'ici, ne serait-ce que pour nous présenter leurs condoléances.

我们希望他们能来这里,哪怕只是向我们表示哀悼机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

15.Plusieurs pays ont présenté samedi leurs condoléances aux victimes du séisme.

周六,几个家向地震灾民表示哀悼机翻

「CRI法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

16.Il a présenté " ses plus sincères condoléances aux familles des victimes" .

他向" 受害者家属表示最深切的哀悼" 。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞

17.Avant d’aller plus loin, j’aimerais offrir mes sincères condoléances à sa famille et à ses amis.

在我更进一步之前,我要向他的家人和朋友表示诚挚的慰问机翻

「加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

18.Il a présenté ses condoléances aux familles endeuillées et a souhaité un prompt rétablissement aux blessés.

他向死者家属表示哀悼机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Nous adressons nos condoléances et nos plus profondes pensées à sa famille et à ses proches.

我们向他的家人和亲人表示哀悼和最深切的思念。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Elles ont tenu également à adresser leurs condoléances aux familles des victimes de la fusillade d'Auckland.

他们还希望向奥兰枪击事件遇难者家属表示哀悼机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的, 大罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接