有奖纠错
| 划词

M. Condé (Guinée) : C'est pour moi un réel plaisir de vous adresser, Madame la Présidente, les vives félicitations de ma délégation pour votre brillante élection à la présidence de notre soixante et unième session.

贡代先生(几内亚)(以法语发言):主席女士,很高兴向你国代团最热烈祝贺,祝贺你当选十一届会议主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Condé (Guinée) : Mes premiers mots sont pour vous féliciter, Monsieur le Président, suite à votre élection et vous dire tout le plaisir, pour la délégation que j'ai l'insigne honneur de conduire, de vous voir présider les travaux de notre auguste Assemblée.

贡代先生(几内亚)(以法语发言):主席先生,首先要祝贺你当选,并且告诉你,有幸率领团是多么高兴地看到你主持们庄严大会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈妥的事, 谈妥了的, 谈笑, 谈笑风生, 谈笑封侯, 谈笑如前, 谈笑戏谑, 谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Il est aujourd'hui visible au musée Condé à Chantilly.

今天,在尚伊的康德博物馆可以

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il pense à une famille originaire d'Italie, la famille Bacci de Chela, famille proche de la maison de Condé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


檀香酸, 檀香酮, 檀香皂, 檀越, , , , , 忐忑, 忐忑不安,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接