有奖纠错
| 划词

La période des fêtes est faste pour la confiserie .

节日期间是甜食行业的大日子。

评价该例句:好评差评指正

J’aime bien manger des confiseries.

常喜欢吃糖。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.

如今这项巧工业活动在巴斯地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。

评价该例句:好评差评指正

Une société néerlandaise avait vendu et livré des articles de confiserie à une société britannique.

家荷兰公司向家英国公司出售和交付了批糖果。

评价该例句:好评差评指正

Anciennement Association des industries de la chocolaterie, biscuiterie, biscotterie et confiserie de la Communauté économique européenne.

前称“欧共体巧、饼干及糖果业协会”。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'illustration, on a cité l'exemple d'un produit développé collectivement, d'origine africaine, qui permet de fabriquer une confiserie à haute valeur nutritive.

举出了在洲产品的基础上进行联合产品开发,以便生产营养价值很高的糖果的案例来说明这问题。

评价该例句:好评差评指正

Le séchage solaire peut également offrir une solution acceptable dans le domaine de la confiserie et dans celui des industries alimentaires, chimiques et pharmaceutiques.

太阳能烘干技术在甜食制作、食品加工、工和制药行业也是有用的。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果点心都是进口的。

评价该例句:好评差评指正

En 1876, Daniel Peter, un fabricant suisse de confiseries a inventé la première tablette de chocolat au lait en ajoutant du lait concentré au chocolat.

1876年,位瑞士糖果师最先想到在巧加入浓缩牛奶,从而创造了第板牛奶巧

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Groupe a remonté la trace de ces lignes de crédit jusqu'à KenAfric Industries Limited, fabricant d'articles de confiserie et de chaussures sis à Nairobi.

例如,专家小组查到给予KenAfric Industries Limited的这信贷之,该公司是在内罗毕之外设立的家糖果和鞋类企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas a tué Sasson Nuriel, employé d'une fabrique de confiserie de Cisjordanie qui entretenait des relations étroites avec des commerçants palestiniens, simplement parce qu'il était israélien et juif.

哈马斯杀害在西岸糖果厂工作并与巴勒斯坦商人有密切联系的Sasson Nuriel,不过是因为他是以色列人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre. Souvent utilisé dans les confiseries ou tablettes commerciales.

口感醇厚馥郁,巧香更加柔和,含量最多的是可可脂和糖。经常被用于制作甜食和板条状巧

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a principalement exporté de la viande de bœuf, de porc, de mouton et de la volaille, des emballages et des étiquettes, du papier et des cahiers, des confiseries et des fruits confits.

智利对古巴的主要出口物是牛肉、猪肉、羊肉和鸡肉;包装和标签;纸制品和笔记本及糖果和果酱。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phrase de l'article 37 a été invoquée par un tribunal arbitral dans une affaire où le vendeur avait livré des confiseries avant que l'acheteur n'ait fourni la garantie bancaire requise par le contrat.

在卖方在买方尚未提供合同规定的银行担保之前即已交付糖果产品的情况下,家仲裁庭援引了第三十七条第二句。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'enfants ont cherché de petits boulots et abandonné leurs études pour venir en aide à leur famille, notamment en vendant du chewing-gum et des confiseries, en lavant les vitres de voitures ou en vendant des journaux.

许多儿童为了支助家庭而找零工或辍学,这些零工包括卖口香糖和糖果、擦洗车窗和卖报纸。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation des articles ci-après a augmenté : produits laitiers, produits à base de margarine, mélasse, confiseries, chocolat, céréales, eaux naturelles et minérales, bière, vin, spiritueux et autres boissons alcoolisées, vinaigre, sel, savon, tabac et produits du tabac, etc.

牛奶产品、人造黄油、蜜糖、糖果、巧、谷物类产品、天然水、矿泉水、啤酒、葡萄酒、烈酒和其他酒精饮料、醋、盐、肥皂、烟草、烟草产品以及其他消费品等等的出口也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En France, les personnes d'Afrique du Nord ont remplacé les commerçants français partis à la retraite; au Royaume-Uni, les migrants d'Asie du Sud tiennent des confiseries et vendent des journaux; aux Pays-Bas, les migrants turcs tiennent des pâtisseries et des épiceries.

在法国,开店的法国人退休后,由北人取而代之;在联合王国,南亚移徙者开糖果店和报摊;在荷兰,土耳其移徙者开面包店、杂货店等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟练地, 熟练工, 熟练工人, 熟炼油, 熟料, 熟料水泥, 熟路, 熟虑, 熟能生巧, 熟年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On retrouve ce bonbon à Paris, dans cette confiserie.

我们在巴黎这家店找到了这款

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette confiserie espagnole ressemble à du nougat.

这种西班牙看上去像牛轧

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette confiserie à l'ancienne, c'est Julien qui est l'artiste de la bûche de Noël.

在这个老式店里,朱利安是圣诞节木柴蛋糕艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxième étape pour Christine : l'achat des confiseries.

购买

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire des confiseries à mes enfants.

- 们做

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La base, pour la confiserie, c'est la cuisson du sucre.

- 基础是煮

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Une épreuve pendant laquelle ils devront repousser leurs limites également réinterpréter une des plus célèbres confiserie française.

在一次磨难中,他们将不得不突破极限,这也重新诠释了法国最著名之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au stand de confiserie, on a aussi ses astuces pour faire baisser la facture.

- 在糕点摊位,我们也有降低账单提示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans cette usine de confiserie vosgienne, 260 000 visiteurs se pressent derrière ces vitres.

- 在孚日山脉这家工厂,260,000 名游客聚集在橱窗后面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Bray-Dunes, dans cette confiserie, elle atteint même 40 %, selon ce vendeur.

据这位卖家介绍,在布雷迪讷这种中,这一比例甚至达到了 40%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Toute la confiserie a un élément identique, c'est le sucre.

所有都有相同元素,即

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

2000 sites très exactement, sont ouverts aux visiteurs en France, comme des biscuiteries ou des confiseries.

法国有 2000 个地点向游客开放,例如饼干厂或厂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Connu comme le " roi du chocolat" , il contrôle un important groupe de confiserie appelé Roshen.

他被称为“巧克力之王”,他控制着一个名为Roshen大型集团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Et si le pop-corn et les confiseries sauvaient l'industrie du cinéma?

爆米花和拯救了电影业会怎样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La raison est assez simple: les ventes de confiseries représentent près de 30% des recettes.

原因很简单:销售占收入近 30%。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Enfin, tu peux trouver dans les foires, les pomme d'amour. Une pomme d'amour est une confiserie constituée d'une pomme fraîche entourée de sucre cuit, souvent coloré en rouge.

最后,你还可以在集市上看到les pomme d'amour, 这种是用苹浆淋上苹,颜色是红彤彤

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Comment la petite confiserie, créée en 1920 par un dénommé Hans Riegel à Bonn est devenu Haribo, un fleuron économique, une fierté pour de nombreux Allemands ?

1920年,一个名叫汉斯·里格尔(Hans Riegel)人在波恩创建小型厂,是如何成为Haribo经济旗舰,是许多德国人骄傲?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Eh bien, nous arrivons chez l'artisan pâtissier-chocolatier qui donne, donc, les cours, qui vont me permettre de pouvoir découvrir les vraies techniques de la confiserie, pour pouvoir, ensuite, les faire moi même.

- 嗯,我们到达工匠糕点厨师巧克力谁,因此,课程,这将使我发现真正技术,然后,能够,使他们自己。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On peut y glisser une balle rebondissante et des confiseries comme les sucettes, les œufs Kinder, les Smarties, et des sucreries spécifiquement allemandes comme les Maoam, les poudres Ahoj-Brause, les anneaux à la pomme ou encore des réglisses.

我们可以放入弹力球和,比如棒棒、健达巧克力蛋、聪明豆,以及德国产甜食,比如Maoam、Ahoj-Brause粉、苹圈或者甘草汁

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Une confiserie donc - les deux mots confiture et confiserie appartiennent à la même famille - une confiserie considérée à la fois comme délicieuse et, au départ, relativement peu courante.

因此,——酱和这两个词属于同一个家族——一种既美味又相对不常见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡的婴儿, 熟丝, 熟思, 熟烫, 熟铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接