有奖纠错
| 划词

1.Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

1.各国旅游者的总人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

2.Au Japon, la proportion est de 40 %, toutes branches confondues.

2.在日本,食品工业在各种部门所有的峰值中占40%

评价该例句:好评差评指正

3.Et il ne devrait pas non plus être confondu avec d'autres structures judiciaires.

3.我们认,不能对国际人道主义法进行偏离其精神和文字的再解释,也不应把它与其他司法结构起来。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

4.但是这个节日不能与次日的追思亡灵日

评价该例句:好评差评指正

5.Le taux de couverture vaccinale, tous types de vaccins confondus, est supérieur à 80 %.

5.所有类型的疫苗接种覆盖率80%以

评价该例句:好评差评指正

6.La lutte des peuples pour l'autodétermination risque de plus d'être confondue avec le terrorisme.

6.人民争取自决的斗争有可能被主义。

评价该例句:好评差评指正

7.Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.

7.男人、女人、孩子都

评价该例句:好评差评指正

8.Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.

8.几个人质事件在当地所有政治派系的谈判者帮助下得以解决。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.

9.不过,不应这两种法律。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces deux sortes de références ne devraient pas être confondues.

10.相比之下,在有关知识产权的法律中,第三人效力往往是指知识产权本身的所有权或其他类似权利的效力,而非担保权的效力。

评价该例句:好评差评指正

11.Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).

11.每个工兵连将有195名(各级)官兵。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.

12.不应将它们同般的商业条约

评价该例句:好评差评指正

13.Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

13.军事部门兵力全体官兵达869人

评价该例句:好评差评指正

14.Ses effectifs totaux seront d'environ 2 000 personnes tous rangs confondus.

14.届时联黎部队包括全体官兵在内,总兵力将接近2 000人。

评价该例句:好评差评指正

15.L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.

15.条约滥用和条约规避不应

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agit de toutes les demandes, toutes phases confondues, débloquées au cours de la période considérée.

16.在报告期间,有总价值达12.8亿美元的379份合同解除了搁置。

评价该例句:好评差评指正

17.L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

17.观察员部队的兵力包括全体官兵在内1 037人

评价该例句:好评差评指正

18.L'effectif militaire total requis sera donc d'environ 3 000 hommes, tous grades confondus.

18.因此,所需要的军事人员大约总计将3 000名官兵。

评价该例句:好评差评指正

19.L'ensemble de ces refuges traite en urgence près de 1 600 cas par an, femmes et enfants confondus.

19.这些庇护所每年将近1,600名妇女和儿童采取了紧急干预措施。

评价该例句:好评差评指正

20.La population, toutes communautés confondues, a ainsi marqué son attachement fort à la paix et à la stabilité.

20.人民和所有族裔以此表明,他们坚决致力和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinométhane, quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Les verbes entendre et écouter sont très souvent confondus par les élèves.

动词“entendre”和“écouter ”很容易被学生混淆

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.La consommation quotidienne concerne 10% de la population en moyenne toutes régions confondues.

所有地区混合起来,每天饮酒的人平均占总人口的10%

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Le temps de fréquentation moyenne, tout type d’écran confondu est de 3h par jour.

(年轻人)每天接触各种屏幕的平均时间3小时。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.C'est quand même le pilote qui a confondu la piste d'atterrissage avec un parking d'hôtel.

飞行员将酒店停车场着陆跑道。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Le besoin d'affection peut ressembler à l'amour et est souvent confondue avec celui-ci.

对爱意的需求类似于爱,经常与爱混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Ont-ils confondu avec un gros chien ?

他们把它一只狗了吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

7.Voilà ! J'ai... j'ai juste confondu les dossiers.

这样!...混淆了文件。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
法国制造

8.On est 1 500 en France, toutes spécialités confondues.

在法国,各个专业总共有1500人

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Car la plupart du temps, ces deux pathologies sont confondues.

多数时候,这两种病症混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Donc je pense qu'elle a confondu avec l'italien.

所以,觉得她和意搞混了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.D'une certaine manière, les deux vies parallèles de Harry s'étaient soudain confondues et tout en avait été bouleversé.

的两种不同生活好像交融在了一起,一切都乱了套。

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Elles les avaient confondu avec le dégagement d'énergie de missile américain.

它们把它们和美国导弹的能量散发搞混了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Ce chiffre impressionnant ne doit pas être confondu avec celui de l’illettrisme.

不应该把这个令人印象深刻的数字与半文盲相混淆

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Cependant, ces éléments subtils peuvent facilement être confondus avec un ami attentionné.

然而,这些微妙的元素很容易被一个殷勤的朋友。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Il a confondu Balzac avec Harry Roselmack

他把巴尔扎克当成了哈里·罗斯尔马克。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.

觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在一起。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Si tu tiens à la vérité d’une étreinte invincible, tôt ou tard tes ennemis seront confondus.

如果你以一种不可战胜的拥抱坚持真理,你的敌人迟早会狼狈不堪

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.Tous les quatre s’étaient mis nus, confondus dans la houille, trempés d’une boue noire jusqu’au béguin.

四个人都脱光了衣服,和黑煤一起,简直分辨不清,连无沿帽也被黑泥浆浸湿了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Les liaisons traumatiques peuvent facilement être confondus avec des sentiments d'amour et d'engagement envers une autre personne.

创伤性关系很容易与爱意和对另一个人的承诺相混淆

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.En vérité, c’était un étonnant spectacle que celui de ces générations d’hommes et d’animaux confondus dans ce cimetière.

这片墓地中这一混杂的人骨和动物的骸骨的确构成了一幅惊人的景象。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quirat, quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接