有奖纠错
| 划词

Le suivi se poursuit au-delà de la conférence.

会议后继续进行后续行动和反馈。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable devant la Conférence des Parties.

全球机制对缔约方会议负责。

评价该例句:好评差评指正

Il a également tenu une conférence de presse.

还举行了待会。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces établissements sont membres de la Conférence inter-universitaire.

所有这些院校都加入了“大学联合会”。

评价该例句:好评差评指正

En fait, beaucoup dépend de la Conférence du désarmement.

事实上,很多东西都取决于裁军谈判会议。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de convoquer une conférence internationale.

召开国际会议的时机已到。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous souhaité être invités à la conférence.

们均表示有兴趣应邀参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des conférences et des ateliers régionaux et sous-régionaux.

组织区域和区域会议和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle la communauté Internationale à soutenir cette conférence.

我们呼吁国际社会支持这个会议。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite par ailleurs organiser une conférence de donateurs.

苏丹还愿意举捐助会议。

评价该例句:好评差评指正

Quels progrès avons-nous réalisés depuis la Conférence de Johannesburg?

约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议以来有何进展?

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports sont présentés à la Conférence des États Parties.

上述报告应提交缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil ferait rapport à la Conférence des États parties.

董事会将向缔约国会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une vie après les conférences d'examen.

审议大会之后还要过日子。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus accueillera cette conférence les 26 et 27 octobre.

白俄罗斯将于10月26日和27日主会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations devraient commencer rapidement à la Conférence du désarmement.

应尽早在裁军谈判会议内开始这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient être prêtes pour la Conférence mondiale de Durban.

这件出版物将提供给上述的世界会议使用。

评价该例句:好评差评指正

Pour la quatrième fois, la Pologne préside la Conférence du désarmement.

这是波兰第四主持裁军谈判会议的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait une plus grande continuité entre les Conférences d'examen.

这样做可提高各审查会议之间的连续性。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est fier d'accueillir cette conférence à la mi-octobre.

我国非常荣幸地将在10月中旬主这个会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室, 先手, 先丝菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什么在报告会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au Sénat, il donne une conférence ce matin !

“在参议院呢!他今天早上要做个演讲!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans l'après-midi, Rieux eut une conférence avec Castel.

下午,里厄同卡斯特尔会商。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.

解自己的报告会和演讲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合国生物多样性大会,是联合国大会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il y a aussi des conférences, des expositions sur le sujet.

关于这一主题,还会有一些讲座和展览。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je n'ai rien appris de ces conférences. Je vais le sécher.

从讲座里也没学到什么东西。这门课我要挂

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也是我们本次大会探讨的主题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils vont faire de nombreuses conférences de presse dans le monde entier.

他们将在世界各许多新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !

女士们,先生们,我想用一句灾难性的话来总结我这次讲座!

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans tous les journaux, l'équipe discute des angles lors d'une conférence de rédaction.

在所有的新闻报社,团队会在每次编辑部会议的时候讨论角度问题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La conférence est finie ? demanda Eugénie en se levant.

“会谈结束吗?”欧热妮站起身来问。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai fait des dizaines de formations, de conférences.

我进数十次培训和演讲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion avait lieu dans une grande salle de conférences.

会议是在一个大厅里的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

En conférence, un dimanche une œuvre du Centre Pompidou, 1999, Catherine Millet.

在会议上,一个星期天,蓬皮杜中心的一件作品,1999 年,凯瑟琳·米勒 (Catherine Millet)。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dernier exemple : tu vas assister à une conférence donnée par trois personnes.

你要听三个人的演讲。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Solange : Non, je prépare une conférence pour deux cents personnes, en mai.

Solange : 不,我在准备5月份的一个200人会议。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Devant eux, une gigantesque halle abritait un centre de conférences sous sa verrière.

展现在眼前的是一座巨大无比的敞厅式建筑,里面有一个玻璃屋顶的会议中心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La table de conférence de fortune était jonchée de documents et d’objets divers.

临时拼凑的会议桌上也是堆满文件和杂物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纤沸石, 纤夫, 纤匐枝, 纤杆沸石, 纤铬绿矾, 纤硅钡高铁石, 纤硅钙石, 纤硅锆钠石, 纤硅碱钙石, 纤硅石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接