1.La Somalie a atteint une conjoncture fort délicate.
1.索马里正处于非常脆弱时期。
2.Le Moyen-Orient se trouve actuellement dans une conjoncture précaire.
2.势正处在一个危险关头。
3.Un certain nombre de facteurs ont permis cette conjoncture favorable.
3.促成这次机有若干因素。
4.Il nous faut également tenir compte de la conjoncture économique au Kosovo.
4.我们还需要处理科索沃经济状况。
5.Il fallait aussi prendre en compte la conjoncture propre à chaque pays.
5.必须考虑到个别国家情况。
6.L'économie de l'Uruguay est étroitement liée à la conjoncture internationale.
6.乌拉圭经济与国际形势密切有关。
7.Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
7.比利时劳动力市场对经济形势很敏感。
8.Toutefois, leurs efforts doivent être soutenus par une conjoncture économique internationale favorable.
8.但没有国际经济环境持,即使政府作出最佳努力也可能不够。
9.Mon pays, le Paraguay, suit de très près la conjoncture en Afghanistan.
9.我国巴拉圭一直在密切关注阿富汗势。
10.En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
10.理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了机窗口。
11.Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
11.这种战略既不依赖于政治环境,也不依赖于任何类型意识形态偏见。
12.Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
12.本委工作此刻尤其重要。
13.L'Afrique traverse une conjoncture très difficile, aggravée par le legs des régimes antérieurs.
13.非洲正在经历非常困难时,旧体制遗留问题则更是让它雪上加霜。
14.Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
14.这些情况反映了政府所采取干预措施不力。
15.L'effort national de développement doit pouvoir s'appuyer sur une conjoncture économique internationale favorable.
15.各国发展努力需要有一个有利国际经济环境提供持。
16.Il existe également une conjoncture propice en raison de la faiblesse militaire de l'UNITA.
16.我还认为,安盟军事弱点也是一个机之窗。
17.Aujourd'hui, la violence est peut-être le résultat d'une conjoncture, mais une conjoncture est une variable.
17.也许今天暴力是一种结合后果,但结合是一种变数。
18.Aujourd'hui, il semble que la conjoncture soit propice.
18.今天,我们看到了机之窗。
19.La conjoncture internationale actuelle nécessite des décisions ambitieuses.
19.目前全球气候要求推出一个雄心勃勃结果。
20.Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.
20.它们受到称之为“一般国家框架条件”一般商业条件影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est lié notamment à la conjoncture de la consommation en général.
这尤其与总体消费局势有关。
2.Le bâtiment et les travaux publics (BTP) sont très exposés aux fluctuations de la conjoncture.
建筑和公共工程行业受经济影响非常大。
3.Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.
但我们觉得这比经济形势本应该造成还要更严重一点。
4.Pouvait-il affirmer que quelque conjoncture ne se reproduirait pas, qui ramènerait en scène le mystérieux personnage ?
他能肯定以后不会再遇到什么紧急场合,使这个神秘人当场出现吗?
5.La fille avait néanmoins un appui dans cette conjoncture : elle puisait de la force en son amour.
在爱中汲取勇气。
6.« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »
" 我所知,这是一个可以固定或可变利率,其取决于经济形势变化。"
7.Hier également, l'institut de la conjoncture a publié sa note trimestrielle de conjoncture.
此外,昨天,经济研究所发布了季度经济报告。机翻
8.Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.
菲利普·卡迪特:这是经济形势。机翻
9.D.Mascret: C'est la conjoncture de plusieurs facteurs.
- D.Mascret:这是几个因素结合。机翻
10.Cisco explique cette décision par un ralentissement de la conjoncture.
这一决定解释为经济放缓。机翻
11.Avec la conjoncture actuelle, acheter neuf, je ne peux pas.
- 以目前,买新,我不能。机翻
12.La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.
- 增长难以吸收,特别是考虑到经济形势。机翻
13.Vu la conjoncture actuelle, baisser de 1 degré, ce n'est pas cher payé.
考虑到目前,降低1度并不昂贵。机翻
14.Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.
所以事实上,这只是环境,他们所说经济形势是有利。机翻
15.Dans ces conjonctures tragiques, maître Pietrochiodo avait hautement perfectionné son art de construire des gibets.
在这些悲惨下,彼得罗基奥多大师高度完善了他建造长臂琴艺术。机翻
16.Votre versement transport, à un moment, il est limité et également il est lié à la conjoncture économique.
您交通费一次是有限,而且与经济状有关。机翻
17.Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.
经济形势意味着抵押贷款利率正在上升。机翻
18.Retrouver l'espoir même si la conjoncture n'est pas porteuse dans les campagnes après des épisodes climatiques compliqués.
重拾希望,即便在经历了复杂气候事件后, 乡村经济形势并不乐观。机翻
19.C’est que nous sommes devenus de vieux amis, unis de cette inaltérable amitié qui naît et se cimente dans les plus effrayantes conjonctures !
那是因为在患难中产生和巩固了友谊把我们结合在一起了!
20.Stéphane Petibon : ( chuchotant à Daniel(le)) Oui, la conjoncture économique, c'est la situation économique du moment au Japon.
史蒂芬·佩蒂邦:(对丹尼尔说)是,经济形势是日本目前经济形势。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释