有奖纠错
| 划词

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.

坛共分为六个不同版块/讨组。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

本节只涉及农村的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.

该讲习班将包括一堂有关土著民族专题的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合问题特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.

专门研究了移徙者融入问题。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第部分专门讨方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.

因此,本报告中有一部分专门一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

一决心已载入《千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

评价该例句:好评差评指正

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨防止外空军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

次协商的重点是报告的结构,包括其暂定各章的标题和各节。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

图集将及时在问题特别会议之前出版发行。

评价该例句:好评差评指正

La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

规章第一部分包括导言和定义。

评价该例句:好评差评指正

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

La coresponsabilité des époux dans la gestion du foyer y est consacrée.

新《家庭法》中规定,夫妻共同负责家庭的管理。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée à l'étude des conséquences des migrations.

本章集中讨移徙的些影响。

评价该例句:好评差评指正

Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.

召开专门讨裁军问题的大会第四届特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

一援助的至少一半将提供给非洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇人,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.

但我花了10年心血在那间学校。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.

欢迎来到你们的节。你们的节是一个完全致力于可持续发展的节

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.

这个房间专门用于存魔法设备,一个真正的魔法工作室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Mais pour cette épreuve consacrée au plaisir coupable, François-Régis Gaudry ne sera pas seul.

但为了这次专注于享受美食的挑战,弗朗索瓦-瑞吉·高德里不会独自评判。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.

二.致力于沉默的作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Salut, bonjour, bonsoir et bienvenue dans la partie 2 de cette vidéo consacrée aux séries françaises.

嗨,你好,晚上好,欢迎收看关于法语电视剧视频的第二部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La première semaine de janvier fut consacrée à la confection du linge nécessaire à la colonie.

他们在一月份的第一个礼拜赶制了队里所需要的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On me l'a offert pour le tournage d'une vidéo spéciale " Classe grandeur nature" consacrée aux gorges de l'Ardèche.

为了拍摄“Classe grandeur nature”,一个专门介绍阿尔代什峡谷的特别视频,人们送了我这个套装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une exposition est également consacrée à la Grande Boucle.

- 还有一个展览专门用于大布克尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une exposition exceptionnelle consacrée à R.Schneider est présentée à Cannes.

戛纳举办了一场专门纪念 R.Schneider 的特别展览。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une exposition lui est consacrée à Plombières-les-Bains, où elle a vécu plusieurs années.

在 Plombières-les-Bains 有一个专门为她而设的展览,她曾在那里居住了数年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On va poursuivre cette soirée spéciale consacrée à un an de guerre en Ukraine.

我们将继续这个特别的夜晚,纪念乌克兰一年的战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Staffan de Mistura a par la suite consacrée une partie de son après-midi à l’opposition.

斯塔凡·德米斯图拉后来将他下午的部分时间用于反对派。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un constat : aux Etats-Unis, l’énergie consacrée aux climatiseurs est la même que la consommation énergétique totale de l’Afrique.

事实上,在美国用于空调的能源相当于非洲的总能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Une première journée consacrée à la sélection des jurés.

专门用于选择陪审员的第一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Réunion gouvernementale consacrée aux conséquences économiques de la crise ukrainienne, en Russie.

关于乌克兰危机在俄罗斯的经济后果的政府会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle deviendra ainsi la 1re Française consacrée par l'institution.

因此,她将成为该机构奉献的第一位法国女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill, millage, Millardet, millas, mille, mille fois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接