有奖纠错
| 划词

1.Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.

1.每家品都盼飞升“天堂”,这片群星,熠熠奖厚利润所装点的天空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leishmaniose, leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

1.Tous les propulseurs étaient éteints, et un magnifique ciel constellé d'étoiles surplombait à présent la banquise.

这时,所有的地球发动机都已关闭,壮丽的群星现在冰原之上。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il avait un visage bienveillant aux traits burinés, et tellement constellé de taches de rousseur qu'il en paraissait presque bronzé.

他长着一副好好先生似的阔脸,饱经风霜,脸上布满密密麻麻的雀斑,看上几乎成了棕黑色。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Espérant vivement que ce gardien ne soit pas Ron, il baissa à nouveau les yeux sur son parchemin constellé de sang.

他垂,重新着血迹斑斑的羊皮纸,真希那个守门员不是罗恩。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Le toit de la mairie de Trans-la-Forêt est constellé de trous.

- Trans-la-Forêt 市政厅的屋顶上布满了洞。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il avait écrit si vite que son nez était constellé d'encre.

他飞快地做记时,鼻子都上了墨水。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.À dix pieds du sol où ils se trouvaient tous deux la voûte était défoncée, et une ouverture ronde, pareille à celle d’un puits, permettait d’apercevoir le ciel tout constellé d’étoiles.

来客在离他十尺远的地方站住了,那里的屋顶是破的,露了一个圆形的大缺口,从这个缺口里,可以看到那繁星满布的蓝色夜空。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

7.Même si ce n'est généralement pas signalé de manière aussi explicite, les dialogues d'Audiard sont en effet constellés de métaphores et de périphrases, ainsi que d'une multitude d'autres procédés littéraires.

即使这些并没有被如此明显地标记来,奥迪亚尔的对白确实充满了隐喻和迂回说法,还有各种其他文学手法。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Le clair de lune entrait par la fenêtre et quelqu'un l'observait véritablement à travers les barreaux : un visage constellé de taches de son, avec des cheveux roux et un long nez.

从窗栅间照进来,有人隔着铁栅栏瞪视着他:一个雀斑脸、红头发、长鼻子的人。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

9.Il avait à son cou de bison une petite médaille de la Vierge des Remèdes, les bras et le torse constellés de tatouages cryptiques, et au poignet droit le bracelet serré des enfants-en-croix.

他的水牛脖子上戴着一枚梅迪斯圣母的小勋章,他的手臂和躯干上布满了神秘的纹身,右手腕上戴着十字架儿童的紧手镯。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Il essaya alors d'imaginer la réaction de son autre meilleur ami, Ron Weasley, et presque aussitôt le long nez et le visage constellé de taches de rousseur de Ron, avec son air songeur, apparurent devant ses yeux.

于是他努力地想另外一位最好的朋友罗恩·韦斯莱的反应,一会儿,罗恩那长鼻子,布满麻斑的脸好像向地漂过来,一副呆呆的,迷惑的表情。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Les entrailles de Harry retrouvèrent si rapidement leur volume normal qu'il se demanda s'il n'allait pas se mettre à flotter dans les airs, à quelques centimètres au-dessus du sol constellé de fientes de hiboux.

哈利的五脏六腑又一子膨胀起来,速度之快,使他感到自己真的能从洒满鸟粪的地面上腾起几英寸呢。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

12.Par un de ces beaux soirs d’été provençaux où le ciel de saphir est tellement constellé de points lumineux qu’il rend les nuits d’une clarté rare, je me trouvais à passer devant une maison aux fenêtres larges ouvertes.

在普罗旺斯夏日的一个美丽夜晚中,蓝宝石一样的天空中缀了星星,这些星星简直使黑夜明亮了起来,我经过了一户人家,这家的大窗户敞开着。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

13.– Harry, tu es pire que Ron… Non, finalement, non, soupira-t-elle au moment où Ron, constellé de boue et l'air grognon, entrait d'un pas lourd dans la Grande Salle.

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.C'étaient les toilettes les plus sinistres où Harry eût jamais mis les pieds. Des lavabos ébréchés s'alignaient sous un grand miroir cassé par endroits et constellé de taches de rouille.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

15.Avant qu'il allumât, je regardai le ciel. Il était constellé. La lune, affaissée sur un côté parce qu'elle n'avait pas encore atteint sa plénitude, brillait. La lumière de la lampe, me dépassant soudain, effaça tout.

「Armand 作者 Emmanuel Bove 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lemmome, lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接