有奖纠错
| 划词

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

忽造成了严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中个人都在承受着由此带来后果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您来信, 我会作出相应处理。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来后果 。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,个人按照自己意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对健康可能会造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

一如同一种特权行动自由,其结果也回导致悖论。

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该个决定可能带来后果。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.

无法估量自己言行所造成后果。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢?

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

评价该例句:好评差评指正

Mon quatrième point porte sur les conséquences.

我要谈第四点是后果问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tel régime peut avoir diverses conséquences.

样一种制度可能会产生各种不同后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau devra être renforcé en conséquence.

应当相应地加强该办公室力量。

评价该例句:好评差评指正

Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.

将随后各段相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

La présente session sera organisée en conséquence.

特设工作组本届会议将照此安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对撞, 对撞机, 对准, 对准焦距, 对准中心, 对酌, 对子, 对自己的小毛病过于忧虑, 对宗教的假虔诚, 对宗教教条的怀疑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Donc » est utilisé pour exprimer une conséquence.

Donc是用来表示果的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et payer les conséquences à chaque fois.

次都要承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous connaissez les conséquences, n'est-ce pas ?

你门知道后果的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后果。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce furent là les conséquences extrêmes de l'épidémie.

瘟疫最严重的后果正在于此。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Tu vois, les fausses informations peuvent avoir des conséquences graves.

你看,假消息可能会有严重的后果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.

因此,这是用来表达果的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Accumuler est une autre conséquence de la société de consommation.

堆积是消费型社会的另一后果。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non plus d'impro, cette fois on va assumer les conséquences.

不能再临时抱佛脚了,这次我们要面对后果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez les conséquences plus lointaines de vos décisions et de vos actions.

看看你们的决定和你们的行为在较远的未来会有果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败的袭击产生了相当意想不到的政治后果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces changements auront des conséquences dramatiques sur plusieurs espèces qui pourraient même disparaître.

这些变化会对一些物种造成严重的后果,这些物种甚至可能会消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, il faut aussi l'extraire, ce qui n'est pas sans conséquence.

然后在一定要开采时,产生了一些后果。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront encore des conséquences dans plusieurs siècles.

我们现在所做的决定在好几百年之后仍会有影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette conversation, qui devait avoir plus tard de si graves conséquences, se termina ainsi.

这场本该有极严重后果的谈话就这样束了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里的句子构表明了某事的果。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le fait que la glace soit moins dense que l'eau, ça a une conséquence essentielle.

冰的密度低于水,这一事实产生了至关重要的后果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兑换的, 兑换货币, 兑换率, 兑换商, 兑换商业票据, 兑奖, 兑取银行, 兑现, 兑现一张支票, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接