Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持驳意见。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
工作,就是试图缓解对矛盾。
Il n'admet pas la contradiction .
他不允许别跟他意见相。
Il ne supporte pas la contradiction.
他容不得对意见。
Il relève les contradictions d'un texte.
他挑出课文中所有互相矛盾地方。
Ce récit est un tissu de contradictions.
事是一连串矛盾组成。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗公司是总公司下属子公司。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两矛盾。
Il n'y a donc pas de contradiction.
因此在方面并不存在任何矛盾。
Elle demande comment le Gouvernement justifie cette contradiction.
她问政府如何对一矛盾做出合理解释。
Nous vivons dans un monde plein de contradictions.
我们生活在一充满矛盾世界上。
Il existe à cet égard une contradiction fondamentale.
在一方面,存在着基本矛盾。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整资本主义世界动荡不安。
Le Groupe a relevé de nombreuses contradictions concernant cet accident.
小组注意到围绕次事存在许多矛盾。
Mme Shin dit que le rapport présente plusieurs contradictions.
Shin女士说报告中有许多矛盾之处。
Comment dépasser cette contradiction, voilà qui demandait une analyse approfondie.
如何消除种抵触现象,是一需要加以深入分析问题。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到方面存在一些出入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,你陷入了一个永久矛盾,… … 没有用!
Mais, après tout, un chroniqueur ne peut tenir compte de ces contradictions.
但无论如何,一个写编年史作者不会考虑些互相矛盾看法。
Le bouillant petit homme ne put soutenir la contradiction éternelle de sa femme.
个急躁男人受不住跟他妻子长久矛盾。
Et j’irai plus loin, Mac Nabbs, reprit le géographe, toujours excité par la contradiction.
“你说太多,我还嫌少哩!”地理学家总,当人和他唱反调时,显得十分兴奋。
Quels éléments ou faits rentrent-ils en contradiction directe avec le reste de ma vision?
什么元素或者事实和我剩下观点有矛盾呢?
Pour moi, cela montre les contradictions de la société moderne.
对我来说,它展示了现代社会矛盾。
Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.
种矛盾,因为感情也一种信念。
Si un prêtre consulte un médecin, il y a contradiction.
" 如果一位教士请医生看病,说明里面有矛盾。"
Étranges contradictions du cœur humain à ses moments les plus sublimes !
在最壮烈时刻,人内心会产生多么奇特矛盾!
Veuillez m’écouter, et vous verrez si vous devez m’accuser de folie ou de contradiction.
“请您耐心听下去,然后再看看您不应当责备我发疯和自相矛盾了。”
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,完全违反了保障个人自由所有法律。
C'est pourquoi je ne peux pas vivre comme une contradiction de prôner à la fois les deux.
就为什么我不反对两种观点中任意一种。
Et, moins d’un siècle après Vigée-Lebrun, on ne perçoit plus de contradiction entre les différents portraits de Marie-Antoinette .
而且,比维吉·勒布朗逝世不到一个世纪,我们再也看不到任何矛盾发生在玛丽·安托瓦内特各种肖像之间。
Il existe des contradictions et des conflits.
存在着矛盾和冲突。
Qu'est-ce alors qui résout les contradictions de la liberté ?
那么,什么解决了自由矛盾呢?
Or, selon le quotidien, on se retrouve aujourd’hui devant une contradiction.
然而,据日报报道,我们现在面临着一个矛盾。
Cela se lit avec prudence, pour admettre les contradictions de chacun.
谨慎阅读,以承认每个矛盾。
Pour cela, discutons, dépassons nos contradictions et nos querelles, inventons des solutions nouvelles.
为此,让我们讨论,克服我们矛盾和争吵,发明新解决方案。
Elle remarquait les plus furtifs mouvements de physionomie de celle-ci, une contradiction dans ses paroles, un désir qu’elle semblait dissimuler.
弗朗索瓦丝面部一点细微而迅速变化,话语中一点自相矛盾,都逃不过我姨妈注意,她能从中识破弗朗索瓦丝妄图掩盖真实打算。
Une contradiction aujourd'hui reconnue par le gouvernement.
- 政府现在承认矛盾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释