有奖纠错
| 划词

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les collègues qui travaillent dans ces institutions sont très coopératifs.

所幸的是,构的工作人员非常合作。

评价该例句:好评差评指正

Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.

提供会保障和援助服务的合作构。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux sociaux coopératifs doivent s'adapter à l'évolution de la situation.

合作现有的会网络需要评估新的发展,适应新的发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.

一形的合作住房没有政府补贴。

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比配合,能够以简单的方进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Il a également aidé la Coopérative à obtenir l'autorisation du Bureau national des ressources hydrauliques.

此外,办事处还协助合作从国家水资源委员会获得用水许可证。

评价该例句:好评差评指正

Des centres coopératifs ont été progressivement établis.

现在正逐步设立一合作中心。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci fonctionnent de façon autonome, conformément aux principes coopératifs.

合作已经按照合作各项原则获得了自主权。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.

与此类似,合作也被用于电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement coopératif offre d'excellentes possibilités d'éradiquer la pauvreté.

合作运动提供了消除贫穷的绝佳会。

评价该例句:好评差评指正

Plus elle sera conduite dans un esprit coopératif, plus elle sera efficace.

越以合作精神推行,越有效。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est arrivé que certains commerçants ne se montrent pas très coopératifs.

但也有一营业处所不很合作的实例。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif à caractère purement coopératif fonctionnera en étroit partenariat avec les gouvernements qui le demandent.

完全是一个合作的进程,将与提出要求的国家政府合作进行。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, les mouvements rebelles se sont montrés moins coopératifs lors des pourparlers.

一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut à présent engager, dans un esprit coopératif, l'application de cette résolution.

现在,我们必须以合作精神执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

Il demande donc aux gouvernements de se montrer coopératifs en la matière.

因此,他敦促各国政府在此方面与他合作。

评价该例句:好评差评指正

Des références de cette nature sont sélectives et nuisent à un environnement de travail coopératif.

种指责是有选择的,对合作性的工作环境是不利的。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, ils ont proposé la création d'un « fonds coopératif panafricain ».

为此,他们建议设立一个“泛非洲合作基金”。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont décidé d'être actifs, coopératifs et impartiaux dans cette tâche.

委员会各成员决定在项工作中采取积极主动、合作和公正的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊舱, 吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Monsieur Mal-élevé, ici présent, n'est absolument pas coopératif.

这位粗鲁先生完作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切的,关心的,作的,适应能力强的。。。但还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plein de ressources, énergique, sociale, et coopératif.

你们有很多资源,有活力的,社交的,和作的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et donc on peut se dispenser de lui dans un système coopératif, ça c'est un aspect du familistère.

作社的应对方式就通过开作商店这一方式来避免商人谋取暴利。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vos capacités d'organisation, votre esprit coopératif et votre approche pratique et rigoureuse ne sont pas utilisés, ou sont sous-utilisés.

如果你们的组织能力,作精神和实践方法和严谨没有用起来,或者没怎么用起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

D.Boéri: Scopelec, le plus grand groupe coopératif français, sera repris par Cirtel.

- D.Boéri:法国最大的团 Scopelec 将被 Cirtel 接管。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Isabelle : Nadja est kinésithérapeute et elle a participé à l'ouverture du premier supermarché coopératif de France, qui s'appelle la Louve.

纳贾一名体疗医生,她入伙了法国第一家作超市“拉鲁尔”。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah ! mais si ! Vous cherchez la Coopérative Vivre en ville, le bâtiment bizarre, avec de l'herbe sur le toit ?

啊!你要找的这种房子实在太奇怪了,屋顶上还要有树?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans la description que je vous ai proposé sur les ENFP, nous avons vu que si vous êtes ENFP, vous êtes plutôt quelqu'un d'imaginatif, d'enthousiaste, de coopératif.

在我建议过ENFP的描述里,我们看过了如果你们ENFP,你们更加一个有想象力的,热情的,作的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20145月

Quant aux rapports sino-éthiopiens, ils bénéficient d'un développement stable depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1970, notamment depuis l'établissement d'un partenariat coopératif global en 2003.

中埃关系1970建交以来,特别2003建立作伙伴关系以来,稳步发展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210月

Chez moi, l'entreprise Rheinmetall a monté . Et chez vous, Dassault n'est pas coopératif sur le projet d'avion du futur.

对我来说,莱茵金属公司成立了。而在国内,达索在未来项目的平面上并作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

Dans les locaux de la police judiciaire, devant les enquêteurs, William M., principal suspect dans l'attaque contre la communauté kurde, s'est montré très coopératif, sur son profil, déjà.

- 在司法警察局,在调查人员面前,袭击库尔德社区的主要嫌疑人威廉 M. 从他的个人资料来看已经非常作了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore merci à notre partenaire Asmodee qui sponsorise cet épisode avec le jeu Paléo, un jeu de société coopératif dans lequel vous allez devoir survivre en plein Âge de Pierre !

再次感谢我们的作伙伴Asmodee和他旗下的Paléo游戏赞助了本视频, 在Paléo游戏中,你将生存在如火如荼的石器时代中!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mon second message c'est que si nous voulons préserver cette mondialisation ouverte, dont nous avons tous ici bénéficié, nous n'avons pas d'autre choix, que de redéfinir ensemble, un ordre commercial ouvert, plus équitable et plus coopératif.

我的第二个信息,如果我们要维护这种开放的球化,我们都从球化中受益,我们别无选择,只能一起重新定义一个开放、更公平和更作的贸易秩序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Plus économique et plus local. Dans ce supermarché coopératif, aucun vol n’a été signalé depuis l’ouverture et presque aucun produit n’est gaspillé. Un modèle qui devrait bientôt ouvrir ses portes à Nantes, à Marseille et à Nancy.

更经济,更本地化。在这个作超市,开业以来没有报告盗窃,几乎没有产品被浪费。这款车型应很快在南特、马赛和南锡开业。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez l'aventure avec un maximum de 3 amis en mode coopératif local.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Le ministre semble être très coopératif pour trouver un accord.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

Certains pays pourraient être exemptés des nouvelles taxes évoquées par Trump, à condition bien sûr qu’ils se montrent coopératifs sur d’autres dossiers.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons été aussi, quand on regarde le droit social, le fiscal, tous les sujets qui, en quelque sorte, fondaient le cœur d’un État, dans un sens très non coopératif et dans un affaiblissement continu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊杆(吊艇用的), 吊杆撑柱, 吊杆滑车, 吊杆滑轮, 吊杠, 吊杠运动员, 吊钩, 吊钩[机]齿条, 吊钩式起重机, 吊钩下交货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接