有奖纠错
| 划词

1.Procurer les ressources nécessaires au Coordinateur de l'Union Européenne pour la lutte contre le terrorisme.

1.为欧盟反恐协调员提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

2.Coordinatrice du Trade Policy Forum du Conseil de coopération économique du Pacifique.

2.太平洋经济合作理事会贸易政策论坛协调

评价该例句:好评差评指正

3.La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.

3.协调员了出席的邀请,但未能与会。

评价该例句:好评差评指正

4.Je voudrais également remercier la coordinatrice, Jennifer McIver de Nouvelle-Zélande, pour les efforts qu'elle a déployés à cet égard.

4.我也要感谢协调员新西兰的珍妮弗·麦基弗在这方面做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Mme Tashi Chozam, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Haute Cour

5.卫生和教育部教育司的Yanday Penjor女士 联合国开发计划署(开发计划署)的Seeta Giri女士、Tenzin Thinley先生和Minori Terada女士,廷布。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous nous félicitons également du redéploiement du Coordinateur de l'assistance aux témoins d'Arusha à Kigali afin d'aider les témoins.

6.我们也赞扬把协调员从阿鲁沙调基加利去协助

评价该例句:好评差评指正

7.M. Tashi Gyalpo, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Service de diffusion du Bhoutan

7.两性平协调中心的Kinley Namgyel先生 高的Kinley Namgyel女士。

评价该例句:好评差评指正

8.Mme Kinley Yangzom, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Commission royale de la fonction publique

8.王家民事服务委员会两性平协调中心的Kinley Yangzom女士。

评价该例句:好评差评指正

9.Mme Pem Chuki Wangdi, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Association nationale des femmes du Bhoutan

9.不丹全国妇女联合会两性平协调中心的Pem Chuki Wangdi女士。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Chimmy Pem, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Ministère de la santé et de l'éducation

10.卫生和教育部两性平协调中心的Chimmy Pem女士。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Haut Commissaire et Monsieur Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordinateur des secours d'urgence, figureront parmi les orateurs.

11.主讲包括高级专员和主道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生。

评价该例句:好评差评指正

12.WABHA PNG envisage d'engager une coordinatrice et de renforcer son groupe de travail de base avant d'étendre son action dans d'autres provinces.

12.该组织计划雇用一名协调员,并加强其核心工作组,然后将工作扩大其他省份。

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrais donc terminer en remerciant le Coordinateur des secours d'urgence, M. Kenzo Oshima, pour son aide tout au long de ce processus.

13.因此最后,我谨感谢紧急救济协调员大岛贤三先生在这个过程中自始至终的帮助。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce sont aujourd'hui des initiatrices, des coordinatrices et des interlocutrices indispensables dans la mise en œuvre des mesures en faveur de l'égalité.

14.如今它们都是作为独立的倡导者、调停者和对话者在推动实行促进平的措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Les efforts et le dévouement du Coordinateur des secours d'urgence et du personnel humanitaire participant aux interventions humanitaires d'urgence sont également louables.

15.紧急救济协调员和参与道主义紧急情况应对工作的道主义工作员的努力和奉献也应受赞扬。

评价该例句:好评差评指正

16.À la mission du Fonds Soros-Kirghizistan - 22 femmes sur 48 personnes, dont 2 cadres, 18 exécutantes de niveau moyen (coordinatrices, assistantes) et 2 techniciennes.

16.在“Soros——吉尔吉斯斯坦”基金会的代表处中——48名工作员中妇女22名,其中领导2名,中职务执行者(协调员,助手)18名,技术员2名。

评价该例句:好评差评指正

17.Mme Aichatou Ben Wahab, coordinatrice nationale de la Niger Women's Coalition Against War, a présenté un historique détaillé des problèmes rencontrés par les Touaregs au Niger.

17.尼日尔妇女反对战争联盟全国协调员Aichatou Ben Wahab女士对尼日尔图阿雷格所面临问题的历史作了进一步详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

18.Les participants ont considéré qu'il fallait étudier la proposition plus à fond, à la lumière des précisions données par la Coordinatrice durant la séance d'information.

18.与会者承认,有必要参照协调员在介绍中提供的澄清进一步研究这一提案。

评价该例句:好评差评指正

19.Mme Kesang Choden, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Division de l'aide et de la gestion de la dette, Ministère des finances

19.财政部援助和债务理司两性平协调中心的Kesang Choden女士。

评价该例句:好评差评指正

20.Chargée par la coordinatrice des ONG d'analyser l'additif au rapport sur l'application de la Convention présenté au Comité des droits de l'enfant par le Gouvernement paraguayen.

20.受非政府组织协调员委托编写对巴拉圭政府提交儿童权利委员会的关于《公约》执行情况补充报告的评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合

1.Un travail de longue haleine mené par la coordinatrice de l'hôpital.

长期工作由医院协调员领导。机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合

2.Lise Grande, coordinatrice humanitaire des Nations Unies en en Irak elle était interviewée par Daniel Vallot.

联合国驻伊拉克人道主义协调员莉丝·格兰德(Lise Grande)丹尼尔·瓦洛特(Daniel Vallot)的采访。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合

3.La coordinatrice a dit hautement apprécier la participation active du gouvernement chinois dans l'escorte conjointe multilatérale du transport maritime des armes chimiques syriennes.

这位协调员说,她高度赞赏中国政府积极参与叙利亚化学武器海上运输的联合多边护送。机翻

「CRI法语听力 2014年1月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

4.Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies chargée des affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, est arrivée dimanche dans la capitale syrienne Damas.

联合国负责人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯 (Valerie Amos)周日抵达叙利亚首都大马士革。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Le dernier boulot pour lequel j'ai postulé, c'était il y a presque neuf ans et c'était pour un travail de coordinatrice éditoriale dans un groupe de chaînes publiques.

我上次申请的工作,那是将近九年前,当时是共频道团的编辑协调员职位。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

6.Car pour fonctionner, rappelle la coordinatrice du Centre d'Investigation Clinique de vaccinologie à l'hôpital Cochin Pasteur, une IA doit être nourrie par les données compilées par des médecins.

因为要运行, 这位巴斯德科钦医院疫苗学临床研究中心的协调员提醒我们,人工智能必须由医生编译的数据来驱动。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

7.Ces granges transformées en épicerie ou en vestiaire, ce sont celles de Mary, la propriétaire du lieu et coordinatrice de cette chaîne de solidarité. - Mais vous êtes une fille de monsieur Philippe? !

这些谷仓变成杂货店或衣帽间,是玛丽的谷仓,她是这地方的主人和这团结链的协调者。- 但你是菲利普先生的女儿?!机翻

「JT de France 2 2022年4月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合

8.Sigrid Kagg, coordinatrice spéciale de la mission conjointe ONU-OIAC (Organisation pour l'interdiction des armes chimiques), a visité le 22 janvier le navire chinois Yancheng, en train d'être approvisionné au port de Limassol, à Chypre.

1月22日,联合国-禁化武组织(禁止化学武器组织)联合特派团特别协调员西格丽德·卡格(Sigrid Kagg)访问中国船只“盐城”号,该船正在供应给塞浦路斯利马索尔港。机翻

「CRI法语听力 2014年1月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合

9.M. al Moualem a tenu ces propos lors de sa rencontre avec Sigrid Kaag, la coordinatrice de la mission conjointe de l'ONU et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) chargée de superviser la destruction des armes chimiques syriennes.

Al-Moualem在与联合国 - 禁止化学武器组织(禁化武组织)联合任务协调员Sigrid Kaag会面时发表上述言论,该特派团负责监督叙利亚化学武器的销毁。机翻

「CRI法语听力 2014年2月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合

10.Morgane Ody est coordinatrice générale du mouvement d'agriculteurs Via Campesina.

「RFI简易法语听力 2024年2月合」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

11." Il y a un meilleur accès par rapport à il y a quelques années dans certaines des villes mais il est encore extrêmement difficile d’accéder dans le centre et le sud de la Somalie." Philippe Lazzarini Coordinateur humanitaire de l’ONU

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接