有奖纠错
| 划词

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

传统海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。

评价该例句:好评差评指正

Il ramasse des coquillages à la mer.

他在海边捡贝

评价该例句:好评差评指正

Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

海岸有丰富的各种各样的贝类动物和甲动物。

评价该例句:好评差评指正

Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.

然后他把他带上了路,把这个贝背在背上。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝和蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝深深地嵌在石头里。

评价该例句:好评差评指正

Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !

有卖贝的,卖水果的,卖蔬菜的.还是没忘(忙里偷闲)抽根烟!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝, 一边不停地争吵。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ah voilà pourquoi. Elle s’en sert d’enclume pour casser des coquillages. Les animaux aussi ont des outils.

啊这就是为什么。他们是用来打碎贝的。动物其实也用工具。

评价该例句:好评差评指正

Les coquillages se fixent aux rochers.

贝类吸附在岩石上。

评价该例句:好评差评指正

J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.

喜欢吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在海边城市。

评价该例句:好评差评指正

Une madeleine est un petit gâteau traditionnel lorrain aux œufs, en forme de coquillage, allongée ou ronde.

玛德琳是洛林地区的传统鸡蛋蛋酷似圆形或者长条形贝

评价该例句:好评差评指正

Ma société est spécialisée dans la perle des coquillages, shell de type divers morceaux de production professionnelle.

我公司专门从事贝珍珠,贝杂型件的专业生产。

评价该例句:好评差评指正

Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.

它的观设计源自层层堆叠的卷帙,这些卷帙由巨大的贝形的白色的顶篷保护着。

评价该例句:好评差评指正

Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.

“把这串贝挂在你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.

捕捞贝类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

评价该例句:好评差评指正

Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

石英砣,石英玻璃灯,普通玻璃化工管道,仪器,灯

评价该例句:好评差评指正

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸醋沙司,鱼,贝类和甲类的调味汁,可以加在塔,果汁冰上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乳内淋巴结, 乳凝, 乳牛, 乳癖, 乳品, 乳品厂, 乳品店, 乳品店老板, 乳品工业, 乳品商,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱法语动画DIDOU

Dis, tu peux faire apparaître mon coquillage?

你能让我的贝壳重新出现吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, avant de juger les coquillages, il faut les ouvrir.

但是,在评判牡蛎之前,必须先打开它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait venir les coquillages de Normandie et d'Irlande.

曼底和爱尔兰运来牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous vendions euh des co... des coquillages et des colliers.

我们会卖...贝壳和项链。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De plus, les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

还有,海岸有非常丰富的各种各样的贝壳类动物和甲壳动物。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Yoko et moi, on chercher des coquillages.

我和Yoko在找贝壳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" À marée basse, on peut trouver plus de coquillages sur la plage" .

“在低潮时,海滩上以找到更多的贝壳”。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Valérie mit le coquillage à son oreille et, surprise, ouvrit grand ses yeux.

Valérie把贝壳放在耳旁,惊讶的睁大了双眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors que pour monnaie ils préféraient utiliser… des coquillages de l'Océan Indien !

们更喜欢使用的货币是......来自印度洋的贝壳!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour bien faire voyager et conserver les coquillages.

这是为了使牡蛎能够运输并保存

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et si je te donne mon miroir décoré contre ton coquillage, tu es d’accord, Trotro?

如果我用精装镜子换你的贝壳,你会同意吗,托托?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une boîte en coquillages décorait la commode .

五斗柜上,放着一个蚌壳盒子,作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc à la fin du repas j’ai récupéré les coquillages pour me faire des échantillons.

所以在用餐结束时我把贝壳收走了,作为我的样品。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Mais Didou, comment elle va faire, la pieuvre, pour attraper mon coquillage ?

但是Didou,章鱼怎么样才能抓住我的贝壳呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les allées sont sablées avec du sable de rivière ; il y a de petits coquillages violets.

小路都用河沙铺过了,沙里还有小的紫色贝壳。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffret secret.

回巴黎后,Valérie小心翼翼地把这个贝壳放进她的秘密抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vraiment ! Ce coquillage a tout pour praire.

真的! 帘蛤的外壳拥有一切。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça, c’est un cheval. Ça, c’est un coquillage. Je l’ai ramassé en vacances au bord de la mer.

这是一匹马。这是一个贝壳。我是在海边度假的时候捡的。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

« Mais j'ai déjà plein de coquillages à la maison.»

" 但是我家里已经有多贝壳了。"

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术获贝壳的吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乳色玻璃, 乳色的, 乳石, 乳石英, 乳熟, 乳霜, 乳水, 乳酸, 乳酸铵, 乳酸发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接