有奖纠错
| 划词

J'ai produit le monde le cordon d'alimentation, VDE, CCC, UL certification.

我公司生世界各国电源线,有VDE,CCC,UL认证。

评价该例句:好评差评指正

DC cordon d'alimentation, le produit peut être exporté.

DC电源线,可出口。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.

公司具有全国领先玻纤帘线生技术。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.

这就需要在阿富汗周边建立禁毒和财政安全地带。

评价该例句:好评差评指正

Produits de fil et le cordon d'alimentation bouchons sont faits "PECO" assurer la sécurité de reconnaissance.

电线和插头电源线均取得“CCEE”安全安全认可。

评价该例句:好评差评指正

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.

但驻科部队继续在该工厂外围提供警戒。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a qualifié le Département de « cordon ombilical » qui reliait l'Organisation au monde extérieur.

个代表团形容新闻部是连接本组织外面世界“脐带”。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui tiennent les cordons de la bourse ont fait du chantage pour imposer le plafond des dépenses.

决定是由于控制钱包国家讹诈而强加

评价该例句:好评差评指正

Elles établissent également des cordons de police et mènent des opérations de recherche, de collecte et de destruction d'armes.

他们还开展警戒搜查行动,收缴并销毁武器。

评价该例句:好评差评指正

En quelques années, Israël a créé ce qui est appelé le premier cordon autour de Jérusalem.

在几年时间里,以色列在耶路撒冷周围设置了它所称道警戒线。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.

我们是用我们生命纽带以及祖先遗骨土地联在原住民。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir des services aux entreprises, conseil, vente de fleurs de pivoine, de croisement, polyester cordon, et ainsi de suite.

提供商业服务,咨询等,销售牡丹花卉,浸胶聚酯线绳等。

评价该例句:好评差评指正

Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.

国家警察两条防线几乎即刻崩溃,许多国家警官夺命而逃。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de toutes sortes: Miansheng, incrustation en ligne, ruban, cordon, la corde élastique, et ainsi de suite.

棉绳,嵌线,丝带,挂绳,松紧绳等。

评价该例句:好评差评指正

Un détachement de l'armée a fouillé les lieux et les bâtiments, et aidé à mettre en place un cordon de sécurité.

支陆军分遣队对现场、建筑物进行了搜查,并且协助设置安全警戒线。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de conditionnalités dans le système par le contrôle des cordons de la bourse est une tendance particulièrement troublante et regrettable.

通过控制资金来在这个制度中规定条件是个非常令人不安和令人遗憾趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère a annoncé que la maladie était sous contrôle et que les zones contaminées étaient délimitées par un cordon sanitaire et désinfectées.

农业部部长说,在划出感染区域,进行了卫生消毒处理之后,疫情已经得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

La présence de gamma-HCH a été observée dans des échantillons de tissus adipeux, sang, sang de cordon ombilical et lait maternels humains.

γ-HCH 被发现存在于妇脂肪组织、血液、脐带血液和母乳之中。

评价该例句:好评差评指正

Selon les spécifications des clients peut produire une variété de cordon d'alimentation, câble vidéo, câble haut-parleur, entrée ligne audio, et ainsi de suite.

根据客户要求可生各种规格电源线、视频线、喇叭线、音响线等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée, pédicellulé, Pedicellus, pédiculaire, pédicule, pédiculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Monsieur, vous voulez couper le cordon ou pas ?

先生,你要不要剪一下脐带?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Saint-Laurent est le cordon ombilical du Québec.

圣劳伦斯北克的脐带。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Concernant la cuisine, c'est un vrai cordon bleu.

厨艺方面,说得上手艺高明。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C'est en cuisinant que je suis devenu un cordon (bleu).

通过烹饪,我成为了一个蓝带厨师。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais il avait un cordon bleu de ciel par-dessus cet habit fort simple.

不过这件很朴素的衣服上有一枚天蓝色缓带。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et oui, c'est bon les cordons bleus.

的,蓝带菜非常美味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En effet, une boîte de chagrin noir, assez semblable à un médaillon, était suspendue au cordon.

的确,那条带子上悬着一个黑轧花皮的圆匣子,很个相片匣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il allongea la main vers un cordon de sonnette, qu’il tira trois fois.

他伸出手去,拉了三下铃。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La base elle-même ne survivrait pas beaucoup plus si elle se détachait du cordon ombilical de l'ascenseur spatial.

而一号基地本身,如果离开了太空电梯这条脐带,也生存不了太长的时间。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Relié à sa mère par le cordon ombilical, il sera protégé par une poche amniotique qui lui sera propre.

每个受精卵通过脐带与母亲相连,受到属于自己的羊膜囊的保护。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais comment est-ce qu'on peut " être" un cordon bleu ?

怎么才能成为一个“蓝带”呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

维丝按过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”维丝说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ludivine, en véritable cordon bleu, a investi dans une boîte repas compartimentée.

路迪文像一个真正高明的女厨师,准备了一个分门别类的午餐盒。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Deux magnifiques cordons bleus fait maison.

两个美味的自制蓝带菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'en conviens mais ça marche très bien et ils sont très jolis mes cordons bleus.

我承认,这方法非常好用,而且我的蓝带菜看起来很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.

由凉亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入口坡道上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une czarine qui verrait un mougick essayer le grand cordon bleu de son impérial fils n’aurait pas une autre figure.

俄罗斯女皇看见农奴偷试皇太子的大蓝佩带,也不见得会有另外一副面孔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors du coup pour vous, le cordon bleu, c'était juste un plat ?

所以,对于你来说,“蓝带”只一道菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mmm ! Miam miam ! C’est trop bon, ce plat ! Guillaume, tu es vraiment un cordon bleu !

mmm!这道菜简直太好吃了!纪尧姆,你真个好厨师!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le lit n’était pas défait, et sur le lit s’étalaient sans défiance la redingote et le cordon noir.

床上的被枕没有动过,那身旅行服和那条黑带子却毫无戒备地摊在床上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie, pédopsychiatrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接