有奖纠错
| 划词

1.En ce sens, le secrétariat a demandé à deux universitaires, Marie Cornu, Directrice de recherche auprès du CNRS, et Marc-André Renold, professeur à la faculté de droit de l'Université de Genève, de présenter aux membres du Comité et à ses observateurs le fruit des études qu'ils effectuent actuellement sur les modes alternatifs de résolution des litiges et la restitution des biens culturels.

1.在这方面,秘书处邀请两位大学员,法国国家科学主任玛丽·科尔努内瓦大学法学系教授马克-·雷诺德,向委员会成员和观察员介绍他们目前对解决争议和归还文化财产的替代方式进行的成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者, 庇护者的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Il s’agissait, dans l’espèce, d’obtenir une pile à courant constant. On sait que les éléments des piles modernes se composent généralement de charbon de cornue, de zinc et de cuivre.

现在需要制造种直流。大家知道,现代般都是用炭精棒、锌和铜做成的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.Ils continuèrent de chercher des endroits plus profonds, toujours vers le nord, naviguant au-dessus des tièdes raies cornues, des poulpes timides, des rosiers des ténèbres, jusqu'à ce qu'Euclide comprit qu'ils perdaient leur temps.

他们继续寻找更深的地方,仍然在北方,在温暖的角鳐鱼胆小的章鱼、深色的玫瑰上航,直到欧几里得明白他们在浪费时间。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Finalement, il sentit son pied toucher une tête cornue ; il se retourna et vit un Strangulot étourdi dériver en zigzag, le regard brouillé, tandis que ses congénères menaçaient Harry du poing avant de disparaître à nouveau parmi les herbes.

最后他觉得自己的脚碰到了带角的脑袋,低头看,了的格林迪洛两眼发直,顺水漂去,它的同伴朝哈利挥了挥拳头,隐到水草中去了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.L'Énormus à Babille et le Ronflak Cornu n'ont jamais existé.

“世界上确实没有泡泡鼻涕怪和弯角鼾兽之类的东西呀。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Mais il y a eu aussi des gens qui disaient que l'Énormus à Babille ou le Ronflak Cornu n'existaient pas.

“可是人们以前还以为世界上没有泡泡鼻涕怪和弯角鼾兽之类的东西呢!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

6.Philippe Cornu, vous connaissez ce monastère.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

7.Merci beaucoup Philippe Cornu et Isabelle Kalinowski pour vos analyses ce matin sur le bouddhisme tibétain.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

8.Je vous écoute Philippe Cornu pour commenter notamment la notion de vacuité.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

9.Et Philippe Cornu, c'est vrai que c'est difficile à conceptualiser.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

10.Il en a tiré un bon prix, alors on va pouvoir organiser une expédition en Suède, cet été, pour essayer d'attraper un Ronflak Cornu.

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

11.Alors, ça pose une question de fond, Philippe Cornu, vous qui êtes un grand spécialiste du bouddhisme tibétain, c'est qu'est-ce qu'ils sont allés faire là-bas ?

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接