有奖纠错
| 划词

1.Le sucre est le correctif des acides.

1.糖能减少酸味。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.

2.我们希望避免的问题在几个小时内修复

评价该例句:好评差评指正

3.Ces pratiques nécessitent des mesures correctives spéciales.

3.对他们必须要采取专门的补救行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faudrait prendre des mesures correctives pour y remédier.

4.应采取补救措施以解决这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

5.S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

5.已吸取教训并采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Les mesures correctives indispensables doivent maintenant être adoptées d'urgence.

6.现在,迫切需要采取必要的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

7.L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

7.纠正歧视措施的讨论。

评价该例句:好评差评指正

8.Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.

8.另外,采取这种被动方式还会在财政上带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle demande qu'un correctif soit publié dans ce sens.

9.她要求应印发一个有关此事的更正

评价该例句:好评差评指正

10.Le HCR a déjà pris des mesures correctives à cet effet.

10.难民署已在这方面采取了纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

11.La Conférence devrait examiner des mesures correctives viables à cette fin.

11.大会还应为此探讨可行的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est pourquoi, nous ne cesserons de réclamer une action corrective.

12.因此我们不应停止呼唤改正行动

评价该例句:好评差评指正

13.Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.

13.这些办事处采取了纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Sri Lanka ne prévoit pas, comme l'Inde, de mesures correctives.

14.该国与印度一样未制定任何平权行动条款。

评价该例句:好评差评指正

15.Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.

15.它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。

评价该例句:好评差评指正

16.Il estime aussi que des mesures correctives doivent être prises d'urgence.

16.他还认为,作为紧急事项,应采取解决目前情况的措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons rationaliser ce domaine de notre travail et prendre des mesures correctives.

17.这是我们需要精简的一个方面,以求采取补救的步骤

评价该例句:好评差评指正

18.Beaucoup des mesures prises en réponse à ce phénomène semblent être à caractère correctif.

18.多数回应行动好象都是纠正性质的。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette tendance pourrait se poursuivre si des mesures correctives ne sont pas prises.

19.如果不采取纠正措施,这一趋势可能会下去。

评价该例句:好评差评指正

20.La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.

20.在可能的情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Mais comme souvent, le correctif a eu nettement moins d'impact que les autres versions...

和往常一样,版推文的影响力明显要比其他版本小。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

2.A partir de là, on prend des mesures correctives.

从那里,我们采取措施机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

3.Le correctif de cet usage est de ne pas se revoir si l'on s'est blessé.

这种做法的方法,如果你们受伤了,就要再见对方了。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Correctif: le père Noel a vu juste, mais pas systématiquement.

- 圣诞老人做对了,但并非总如此。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

5.– Attendez, attendez, ma chère tante, dit le roi en souriant, car la seconde partie de ma phrase doit servir de correctif à la première.

“等等,等等,我亲爱的姨妈,” 国王微笑着说, “因为我这句话的后部分部分的。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

6.Regardez ce qui se produit après un match de football, une victoire quelconque : le déploiement irrépressible d'une foule, le désir de jouir du présent, de faire l'expérience d'une explosion de joie disruptive et corrective.

在看一场足球比赛,取得胜利之后会发生什么: 一群人势可挡的展开,享受当下的渴望,体验破坏性和颠覆性喜悦的爆发

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


modal, modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接