有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Elle ne répondit pas, les roues du chariot couinèrent vers les ascenseurs.

她没有回答,小推车的轮子发出嘎嘎声,朝电梯方向过去。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Qui est là ? couina la grosse dame.

“是谁呀? ”胖夫人声音粗哑问。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里的小生物都在发出各种叫声。

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Mais moi aussi, monsieur, je connais Dobby ! couina l'elfe.

“可是我也认识多比,先生!”小精灵尖声

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Oh, là, là, couina Hermione, terrifiée, à côté de Harry.

“嚯,天哪!”利听到赫敏在身旁恐惧尖叫着。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Marge ! couina la tante Pétunia. Marge, tu t'es fait mal ?

“玛姬!”佩妮姨妈尖叫起来,“玛姬,你没事吧?”

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– Merci, Harry Potter, couina Dobby qui fila aussitôt.

“谢谢你,利·波特!”多比尖声说,随后飞快跑开了。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Croûtard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑开始尖叫扭动,小小的黑眼睛鼓了出来。

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Est-ce que Dobby peut donner son cadeau à Harry Potter ? couina-t-il timidement.

“多比可可以把他的礼物送给利·波特?”他尖声尖气试探着问道。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.J'espère que vous n'êtes pas en train de vous disputer ? couina le professeur.

“我希望是在吵架吧,孩子们? ”他嗓子问。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Très juste, très juste, couina le minuscule professeur Flitwick, dont les pieds ne touchaient pas le sol.

“听啊,听啊!”身材矮小的弗立维教授尖声,他的脚悬在那里,离足有一英尺。

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.– Le professeur Tofty est libre, Potter, couina le professeur Flitwick qui se tenait près de la porte.

“托福迪教授有空,波特。”站在门口的弗立维教授尖声说。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Non, non, non, couina Dobby en hochant la tête si fort que ses oreilles battaient comme des ailes.

,”多比尖声说,用力摇着头,把耳朵甩得啪哒啪哒直响。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Nous nous sommes déjà rencontrés, couina Diggle, toujours aussi émotif, en laissant tomber son haut-de-forme violet.

“我们以前见过。”爱激动的迪歌尖声尖气说,他那顶紫色高顶大礼帽掉了下来。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.N'oubliez surtout pas ce mouvement du poignet que nous avons appris, couina le professeur Flitwick, perché sur sa pile de livres, comme d'habitude.

“好了,千万要忘记我们一直在训练的那个微妙的手腕动作! ”弗立维教授像往常一样站在他的那堆书上,尖声说道。

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Elle a vu dans la boule de cristal que si je vous disais quoi que ce soit, j'aurais un horrible accident! couina Neville en redescendant l'échelle.

“她说水晶球告诉她,如果我告诉了你们,我就会遇到可怕的事情!”纳威尖声说,这时他正从楼梯上下来走向和罗恩,这两人现在已经到达楼梯平台了。

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Seamus portait toujours sa rosette aux couleurs de l'Irlande dont les propriétés magiques semblaient s'être un peu dissipées : elle continuait de couiner « Troy ! Mullet ! Morane ! » mais beaucoup plus faiblement, comme si elle était épuisée.

西莫还戴着他的爱尔兰徽章,它的一些魔力似乎正在慢慢消退。它仍然在尖叫“特洛伊!马莱特!莫兰!”但声音有气无力,好像已经精疲力竭了。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.Dobby ne peut rien dire, Monsieur, Dobby ne doit rien dire ! couina l'elfe.

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

19.– Heu… Monsieur, s'il vous plaît, il faut qu'il prenne ses affaires, couina Colin.

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

20.– Marge ! couina la tante Pétunia. Marge, tu t'es fait mal ?

「利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renfrogné, renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接