有奖纠错
| 划词

1.Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

1.这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不吻合的。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

2.这些目标与新伙的目标

评价该例句:好评差评指正

3.Les deux témoignages coïncident.

3.两个证词

评价该例句:好评差评指正

4.Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

4.这些培训与省办公室网络的每月会议同时进行的。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

5.这些结论与联合国进行的类似研究的结论吻合的。

评价该例句:好评差评指正

6.Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

6.这些项目同国家的优先事项和程序否大体吻合

评价该例句:好评差评指正

7.Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

7.这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断吻合

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

8.如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“同”。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

9.有时候,不同的国家来源提供的数据同的。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

10.在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

11.然而,刑事司法及商业惯例和目标并非

评价该例句:好评差评指正

12.Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

12.在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语

评价该例句:好评差评指正

13.Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

13.该日历载有联人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

评价该例句:好评差评指正

14.Les sessions coïncident actuellement, circonstance qui empêche le Comité d'apporter effectivement son concours à l'élaboration des politiques de la Conférence.

14.目前,会议同时举行的性质并未提供个有利环境,以便将科技委的意见有效输入缔约方会议的政策拟订进程。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces rapports coïncident, bien qu'ils aient été préparés par des groupes d'experts séparés, nommés dans le cadre de processus différents.

15.尽管由通过不同的程序任命的不同专家小组拟订的报告,但两者之间

评价该例句:好评差评指正

16.Les quatre prochaines années - les années qui coïncident avec l'Olympiade grecque - détermineront la scène sur laquelle se déroulera cet événement futur.

16.在下个四年中——就希腊奥林匹克运动的四年——我们将为今后的事件布置会场。

评价该例句:好评差评指正

17.L'un de ses éléments les plus importants est l'organisation d'événements concernant les traités qui coïncident avec les débats de l'Assemblée générale.

17.它的最重要部分配合大会的辩论举办的条约活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous déployons des efforts inhabituels pour faire avancer la mise en oeuvre des Accords de paix qui coïncident avec notre programme gouvernemental.

18.我们正在作出坚定的努力,进步执行与我们政府的方案并行的各项《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

19.Les mesures que les participants se sont engagés à prendre coïncident avec beaucoup des mesures proposées dans le rapport du Secrétaire général.

19.与会者决心采取的各项行动与秘书长报告中提议的许多行动吻合的。

评价该例句:好评差评指正

20.Par conséquent, même si elles ne sont pas des aspects différents de la même idée fondamentale, ces deux notions coïncident en grande partie.

20.因此,即使这两个概念不个基本思想的不同方面,它们在很大程度上交叠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


metro-, métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Pour être complet, il faut dire cependant que certaines modifications spécifiques du microbe ne coïncident pas avec la description classique.

可是,为了更全面些,还应该告诉大家,细菌形状的某些特别变化与传统的描述不相吻合。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

2.Il y a des sources qui ne coïncident pas.

有些来源不一致机翻

「JT de France 3 2023年4合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年3

3.ZK : Des procès qui coïncident avec la rencontre des diplomatie américaines et chinoises à Anchorage.

ZK:美中外交在安克雷奇会晤的审判。机翻

「RFI简易法语 2021年3合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8

4.En somme, frontières nationales et frontières du contrôle ne coïncident plus. On parle alors d’extra-territorialisation ou d’externalisation du contrôle.

简言之,国界和边境管制不再重合。这被称为治外法权或控制外包。机翻

「TV5每周精选 2014年8合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年3

5.Les derniers mots reçus à terre, prononcés par le copilote, coïncident à quelques minutes d'intervalle avec la désactivation volontaire des principaux systèmes de communication de l'appareil.

副驾驶在陆地上到的最后一句话,与飞机主要通信系统的自愿停用相吻合几分钟。机翻

「RFI简易法语 2014年3合」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

6.Isabelle Kalinowski, il est vrai que dans la pensée politique et la théorisation politique occidentale, nous avons moins de mal à dire que s'il y a ainsi un lien profond entre une verticalité religieuse et une verticalité politique, les deux coïncident.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métrorrhée, métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接