有奖纠错
| 划词

1.En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».

1.在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。

评价该例句:好评差评指正

2.Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

2.铅在地壳中是普遍存在, 在许多国家中有丰富矿藏。

评价该例句:好评差评指正

3.Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.

3.这种酪有很重味道,成膏状。

评价该例句:好评差评指正

4.On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.

4.这些在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量海山。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

5.两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴环境。

评价该例句:好评差评指正

6.Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.

6.干油湖具有一严重污染物形成薄壳,但没有湿油

评价该例句:好评差评指正

7.Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

7.英砣,英玻璃壳,普通玻璃化工管道,仪器,壳。

评价该例句:好评差评指正

8.On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

8.富钴铁锰结核发现于海峰、海脊、海硬岩中。

评价该例句:好评差评指正

9.Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

9.属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

评价该例句:好评差评指正

10.Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.

10.审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.

11.开采多金属硫化物和钴在水体中排放也可能发生类似影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les nodules et les croûtes de manganèse, quatre métaux élémentaires constituent les principaux éléments ayant une valeur commerciale : manganèse, cuivre, nickel et cobalt.

12.在锰矿结核和结壳,具有商业价值主要部分四种元金属为锰、铜、镍和钴。

评价该例句:好评差评指正

13.L'exploitation des croûtes sera sans doute plus localisée que celle des nodules, mais la répartition des espèces benthiques des monts sous-marins peut être beaucoup plus restreinte115.

13.虽然开采矿比开采结核所牵涉面积可能小得多,但是海峰海底物种分布面积也小得多。

评价该例句:好评差评指正

14.De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.

14.俯冲地震通常发生在称为“火圈”太平洋地壳板块俯冲带周围。

评价该例句:好评差评指正

15.Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

15.在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润

评价该例句:好评差评指正

16.A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.

16.烤制成功标准是表皮呈现漂亮金黄色。待凉后即可品尝。

评价该例句:好评差评指正

17.L'exploitation minière des monts sous-marins impliquerait l'enlèvement et la perte des ressources biologiques vivant au-dessus, à l'intérieur et à côté de ces croûtes, qui peuvent être très épaisses.

17.在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚矿壳上、矿壳内、矿壳生物资源移动和破坏。

评价该例句:好评差评指正

18.Les croûtes riches en cobalt, en revanche, se trouvent habituellement sur les monts sous-marins qui abritent souvent des espèces endémiques aux monts - c'est-à-dire qu'elles n'existent nulle part ailleurs.

18.另一方面, 富钴通常是在海隆处发现,它维持了此处特有动物,也即在其他地方从未发现物种。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Iraq affirme que pour les lacs de pétrole secs, «il convient de fragmenter la croûte solide», comme cela a été recommandé par le Comité dans le troisième rapport «F4».

19.伊拉克表示,正如小组在第三批“F4”类索赔报告中建议,干油湖“应该用打碎固体方法进行处理”。

评价该例句:好评差评指正

20.La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

20.发展中央数据储存库第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴铁锰结壳矿藏有关资料和数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nagelfluh, nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶

1.Ce qui peut rappeler la croûte du pain.

这让人联想到面包外皮。

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

2.Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une croûte de sel.

香烤鱼就是裹着盐烤鱼。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
米其林主

3.Voilà, on sent bien la croûte là.

嗯,现在我们可以感觉到外面了。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴穿过地层时产生

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Il s'élevait à l'endroit où la gouttelette avait perforé la croûte terrestre.

在夕阳中露出一种奇怪表情。蘑菇云是从水滴穿入地层位置喷出

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Pour la manger, on casse la croûte de sucre avec le dos de la cuillère.

时候,我们用勺背打破糖皮。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

7.On brûle le sucre à l'aide d'un chalumeau de cuisine pour former une croûte caramélisée.

使用房喷枪将糖燃烧,形成焦糖

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

8.Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦糖布丁脆皮

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

9.On va enlever d'abord tout ce qui est la croûte

我们要先去掉

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

10.Moi, je préfère utiliser la croûte, parce que, pour moi, elle a bien plus de caractère.

我更喜欢使用带皮部分因为对我来说,它更有特色。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
米其林主

11.Voilà, on a mis cuisson, donc maintenant, ce que je vais faire, je vais casser la croûte.

好了,烘烤开始了,接下来我要敲掉表面

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.Penses-tu qu'on pourrait aller manger une crème brûlée, là, puis casser la croûte comme dans Amélie Poulain?

你是否想我们先去那里吃一小杯焦糖布丁,然后像《阿梅利-普兰》里那样吃些零食

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Donc, ils ont créé ce format de pain plus petit, avec plus de croûte, avec moins de mie.

所以,他们创造了这种更小面包,有更多面包皮更少面包心。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.

初始热量有助于形成,然后温度下降,烘烤面包。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Quelques combattants, ayant découvert des croûtes de pain, à peu près moisies, dans un tiroir, les mangeaient avidement.

几个战士在抽屉中找到了一些几乎发霉面包皮,贪婪地吃着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

16.Il y a un beau travail sur la croûte.

面包皮制作非常出色

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !

他甩了你和你那两个私生子!好漂亮小家伙,脸上尽是些疮疤

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Un pâté en croûte aux haricots.

豆馅饼。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地震动。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美食法语

20.Je vais prendre les croûtes du pecorino et je vais les mettre avec mon eau de cuisson.

我要拿佩科里诺奶酪,然后把它们放到我烹饪面条水里。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanmu, nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接