有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.

1.他头上没有几根头发。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a le crâne chauve .

2.他秃顶。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a le crâne étroit .

3.头脑迟钝。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a une fracture du crâne .

4.颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!

5.那我就叫你猪头吧,呵呵。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons recueilli 70 000 crânes de ces victimes dans le triangle de Luwero.

6.我们在卢韦罗角保存有7万个受害者的颅骨

评价该例句:好评差评指正

7.Les six personnes seraient détenues sans avoir été inculpées et elles auraient eu le crâne rasé.

7.据说其中有6人未经任何指控留,头发被剃光。

评价该例句:好评差评指正

8."Au revoir, Crâne d'obus."

8.“再见,光头佬。”

评价该例句:好评差评指正

9.De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.

9.这样,他们所受的教育将不仅仅是以陈旧的知识填塞他们的脑袋

评价该例句:好评差评指正

10.Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.

10.其符合人类工程学的手柄使它能轻松打碎膝骨、头骨或任何其他类型的骨头。我个人会向您建议再买一双手套,以便更紧的抓握。”

评价该例句:好评差评指正

11.Ces crânes ont été découverts dans les vestiges d'une ville médiévale située à l'ouest de la capitale.

11.这些是在比利斯以西的一个考古现场发现的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

12.四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

评价该例句:好评差评指正

13.La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.

13.金属棍的尖端插入他的头部将近5厘米深。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

14.此人痴迷历史,认定自己找了传说中亨利四世消失的头颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。

评价该例句:好评差评指正

15.Le sommet du crâne est dégarni, mais de nombreux cheveux et poils de moustache et de barbe, roux ou blancs, sont présents.

15.头顶裸露,但是仍然保留有红色或白色的头发和胡子。

评价该例句:好评差评指正

16.Son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits.

16.据说她的尸体上遍布伤痕,头部曾四次重击,脑骨多数骨折。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle aurait été battue à coups de pierres et aurait subi de graves blessures, notamment des fractures au crâne et au cou.

17.据报告她被用石块砸死,她身上有多处骨折,包括颈部骨折。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon lui, Mizayed aurait eu le crâne fracassé et ne serait pas décédé des suites des blessures par balle retrouvées sur son corps.

18.他说,Mizayed死于头骨破裂,并非死于身上的枪伤。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.

19.法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。

评价该例句:好评差评指正

20.Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.

20.他两臂和双腿都受伤,后脑勺有伤口,背部数处受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chassant, chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Ah oui, ça fait mal au crâne, hein?

啊,是的,听上去有点疼是吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Certaines demeures sont ornées de crânes de bovins sculptés.

有一些房屋装饰有雕刻的牛

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Les feuilles de la plante lui sortaient du crâne.

他的皮肤是浅绿色的

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Une profonde entaille sur son crâne continuait à saigner.

上的一伤还在流血。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il sentit des cheveux se détacher de son crâne.

他觉得一些分离了

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

6.Rentre-toi ça dans le crâne une bonne fois pour toute!

那你就把这点给我印在脑子里

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

7.– Pour rien ! répondit Walter en passant la main sur son crâne.

“也没什么!”沃尔特用手使劲地按住了

「《第一》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Je ne sais qui me retient de te briser le crâne, scélérat !

“我不知是什么力量阻止我不踏破你的脑袋你这混蛋!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.

他身被一个长长的黑斗篷,后脑勺上没有

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Sauf s'ils me fracassent le crâne...

— 除非它们把我的脑袋撞开了花。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.De la résine a ensuite été versée dans son crâne et son torse.

然后将树脂倒入他的躯干。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Harry resta un instant immobile à se masser le crâne, l'oreille aux aguets.

哈利站在那里,摸着自己被撞痛的脑袋,听着。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Il y aura bien assez de crânes dans la peinture, se justifia-t-elle.

“以后,在这幅大画上二维多的是。”AA说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Il s'agit d'un crâne très étrange.

这是个非常奇怪的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.

他可不想因为一个剧本欲裂,我不知你们咋想的。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

16.Je frappai de nouveau et mon bâton heurta un autre crâne, puis un autre encore.

我又挥舞起来,又打到一个人的然后又一个。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Il y a des moments où l’on a une fournaise sous le crâne.

有时脑子里是会有火炉的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Sera-t-il jamais possible de faire entrer quelque chose sous votre crâne épais, Londubat ?

告诉我,孩子,有什么东西渗透到你的这个厚厚的盖骨里去了吗?

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Malefoy se pencha pour examiner une étagère remplie de crânes humains.

马尔福弯腰仔细查看满满一个架子的盖骨

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Qu'est-ce que c'est que ce truc qui m'est tombé sur le crâne ? dit-il.

“那是什么?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接