有奖纠错
| 划词

En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.

此外,虽然体在某些高度翻滚和开放也可进行内部流动,但很难从对这种流动进行分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葡萄球菌感染症, 葡萄球菌凝固酶, 葡萄球菌溶血素, 葡萄去梗器, 葡萄脎, 葡萄石, 葡萄石化, 葡萄饰, 葡萄收获季节, 葡萄收获人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Évidemment, lorsqu’il l’avait tenue, il devait s’être acharné, serrant toujours, étouffant ses cris, culbutant avec elle, jusqu’au dernier râle.

很明显,长命老在抓住她以后就没有松手,一直用力掐住她,使她喊不出来,她一起倒下去,直到她断气。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La cour lui appartenait, retentissait du tapage des petits souliers se culbutant à la débandade, du cri perçant des voix qui s’enflaient chaque fois que la bande reprenait son vol.

全宅院都属于她。小鞋踏得咯咯声响。这群小东西们出发之时,一阵叫喊声便响起。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les ouvriers de la coupe à terre avaient dû travailler tard, on sortait encore les déblais inutiles. Maintenant, il entendait les moulineurs pousser les trains sur les tréteaux, il distinguait des ombres vivantes culbutant les berlines, près de chaque feu.

清理工工作一定要干到很晚,因为现在他们还在那儿清除废石烂土。这时候他听到井口工在台架上推煤车声音,也看清楚在每个火堆旁翻斗车来来回回人影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葡萄糖生理盐水, 葡萄糖酸, 葡萄糖酸钙, 葡萄糖酸锑钠, 葡萄藤, 葡萄藤绿廊, 葡萄甜烧酒, 葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接