Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
这些衬壁可能一时不很明显。
Lorsqu'elle est réalisée à proximité des nappes aquifères servant à l'approvisionnement en eau, la diagraphie de certains puits de pétrole pourra donner des informations immédiates sur l'intégrité des cuvelages, ce qui fournira suffisamment de données pour réaliser une étude de portée.
如果选定井工作是在用于供水含水层附近进行,这项工作很可能会就油井套管状况是否良好立即提供信息,从而为开展观调查提供足够信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il savait que la cage frottait à trois cent soixante-quatorze mètres, contre la cinquième passe du cuvelage inférieur. Quand il eut compté cinquante-quatre échelles, il tâta de la main, il sentit le renflement des pièces de bois. C’était là.
他知道,罐笼是在三百七十四米的深与内壁的第五个壁托相蹭的。他数到五十四节梯子时,就用手摸索起来,摸到了鼓出来的木板。就是这个地。
Le lendemain, heureusement, Jeanlin lui apporta une bonne nouvelle. Au Voreux, le cuvelage du puits menaçait de crever, les eaux filtraient de tous les joints ; et l’on avait dû mettre une équipe de charpentiers à la réparation, en grande hâte.
幸而第二天让兰给他带来一个好消息。沃勒矿的竖井井壁,所有的接缝在往外水,大有崩裂的危险,不得不赶紧派一队木工抢修。
En haut, rien n’avait bougé. Il constata le bon état du cuvelage supérieur. Balancé au milieu du puits, il virait, il éclairait les parois : les fuites, entre les joints, étaient si peu abondantes, que sa lampe n’en souffrait pas.
井壁上部没有任何变动,内格尔看到井壁十分完好。他在竖井里来回摇摆转动,用灯照着井壁。壁板的接缝漏水并不太厉害,他的安全灯没受到任何威胁。
Déjà, après une rapide enquête, le rapport de l’ingénieur du gouvernement concluait à une rupture naturelle du cuvelage, que le tassement des terrains aurait occasionnée ; et la Compagnie avait préféré se taire et accepter le blâme d’un manque de surveillance.
政府派来的工程师草草地进行了一下调查以后,立刻在报告中作出结论:此次事件系井壁的自然崩裂,大概是由于泥土的堆积所致。公司也甘愿一声不响地接受管理不周的指责。