有奖纠错
| 划词

La principale production de cyanure d'argent des ventes. Banque de cyanure de potassium.

主要生产销售氰化银.氰化银钾.

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs communautés ont été exposées à des déversements de cyanure.

一些社区受到氰化物泄露之害。

评价该例句:好评差评指正

D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.

还有一些不用氰化物或汞,而是采用重力勘探法。

评价该例句:好评差评指正

Certains recourent au cyanure qui leur permet de récupérer une plus grande quantité d'or que le mercure.

有一些金矿使用氰化物,其黄金回收率比汞工艺高。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, le cyanure de benzyle avait été ajouté à la liste des substances placées sous contrôle.

墨西哥已将benzylcyanide列入受管制物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont forcés de porter des capsules de cyanure autour du cou et d'y mordre afin d'éviter d'être capturés.

他们迫在脖子上载上氢化物的小口袋,并咬破这个口袋抓获。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身的一张相片更使疑雾重生,他人发现死在地下碉堡的游泳池里。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la chloroéphédrine, la méthyléphédrine, le diméthylpropamine, le phénylacétoacétonitrile (cyanure de benzyle) et le déprényl figuraient parmi les substances contrôlées.

在日本,chloroephedrine、甲基麻黄素、dimethylpropamine、phenylacetoacetonitrile(benzylcyanide)和deprenyl为受管制物质。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple extrême à cet égard est celui de la pollution au cyanure du deuxième fleuve du pays par un pays voisin ami.

一个令人震惊的子,就是一个友好邻国对匈牙利第大河流造成的大范围氰化物污染。

评价该例句:好评差评指正

En outre, si l'enquêteur soupçonne la présence de déchets de placage, un pH élevé peut être le signe de la présence de cyanure.

此外,果调查员怀疑存在有电镀废物,偏高的pH值可能提示存在有氰化物。

评价该例句:好评差评指正

Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.

一些珊瑚礁地区的渔民使用植物做成的麻醉及合成麻醉氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。

评价该例句:好评差评指正

De même, le PNUE a participé à une mission conjointe en Hongrie, Roumanie et Yougoslavie suite au déversement de cyanure qui a affecté ces pays.

同样,在氰化物溢漏影响到匈牙利、罗马尼亚和南斯拉夫之后,环境规划署参加了联合特派团,前往这些国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient liés aux acolytes de la cellule de Bagdad, et l'un d'eux a suivi un entraînement en Afghanistan sur les modes d'utilisation du cyanure.

他们发现与那个巴格达活动小组的有关人员有联系,其中一人曾在阿富汗境内接受过氰化物使用方面的训练。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze barils de 200 litres remplis de cyanure, de sodium et de potassium ont été enlevés de ce local et temporairement stockés dans la zone industrielle de Mitrovica.

搬走场内堆放的七十五个桶,容积200公斤,装满氰化纳钾,暂时堆存在米特罗维察工业园。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formes de métaux, comme les halogénures ou les cyanures, peuvent devoir être converties en d'autres composés, tels que l'hydroxyde, avant de pouvoir être acceptés par un fondeur.

金属的某些形式,卤化物和氰化物,也许需要转换成为其他的化合物,氢氧化物, 才能能冶炼厂接收。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 novembre, des militaires de la Division multinationale sud-est de la SFOR ont découvert dans l'agglomération de Hrasnica du cyanure (poids estimatif : 68 tonnes) et une solution de sodium (volume inconnu).

11月24日,稳定部队在多国师东南区发现了估计有66吨的氰化物,并在赫拉斯尼卡发现了数量不明的含钠液体。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a noté que les communautés vivant à proximité des sites d'exploitation minière avaient de grandes difficultés à obtenir de l'eau potable et étaient exposées à des déversements de cyanure.

巴西注意到住在加纳采矿项目附近的社区,在获得安全饮用水方面面临严重困难而且受到氰化物泄漏之害。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des catastrophes naturelles, le PNUD est intervenu en faveur des victimes d'un cyclone dans l'État indien d'Orissa, d'un déversement de cyanure en Roumanie ainsi que d'inondations au Venezuela.

在自然灾害方面,开发计划署回应了印度的奥里萨旋风、罗马尼亚的氰化物溢漏和委内瑞拉的洪水等事件。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions de rechange n'utilisant pas de mercure pour dissoudre l'or (cyanure) ou pour le concentrer (séparation par gravité, sluices magnétiques, agglomération à l'aide de kérosène) sont relativement coûteuses et inaccessibles à la grande majorité des mineurs dans les pays en développement (54).

对发展中国家大多数开采者(54)来说,不使用汞溶解黄金(氰化物)或提浓黄金(重力沉降分离、磁洗矿槽和煤油金凝结法)的做法比较昂贵,目前不能采取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se cuiter, se dandiner, se décarcasser, se décatir, se dédire, se dédorer, se défier, se déganter, se déhancher, se déjuger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

L'huile d'amande douce utilisée pour embaumer la momie se serait transformée en cyanure.

用于防腐木乃伊甜杏仁油会变成氰化物。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Un peu de cyanure dans la cigarette ?

在香烟里添加氰化物?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or le cyanure, c'est extrêmement toxique.

但是氰化物剧毒。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Ils ont analysé la zone d'autour de café. Aucune trace de cyanure.

他们也分析了咖啡馆周围地区 但是没有氰化物痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

L'usine utilisait des produits potentiellement dangereux, comme du chlorure de thionyle ou du cyanure de sodium.

该工厂使用了潜在危险产品,例如亚硫酰氯或氰化钠。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle demande d'utiliser du cyanure, beaucoup de cyanure.

她要求使用氰化物,大量氰化物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Du poison ? Ben oui bien sûr, regarde, c'est du cyanure !

- 毒药?是, 当然, 看, 是氰化物!

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Je confirme, c'est bien du cyanure.

我确定了 就是氰化物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158

Or les écologistes de Greenpeace ont analysé la qualité de l’air, et ils ont relevé la présence de plusieurs substances hautement nocives pour la santé : notamment des particules de cyanure de sodium… .

然而,绿色和平组织生态学家分析了空气质量,他们注意到存在几种对健康高度有害物质:包括氰化钠颗粒等。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158

Une série d'explosions se sont produites mercredi soir dans un entrepôt de la municipalité de Tianjin, où des centaines de tonnes de produits chimiques dangereux étaient stockées, dont près de 700 tonnes de cyanure de sodium.

周三晚上,天津市一个仓库发生了一系列爆炸,储存了数百吨危险化学品,其中包括近700吨氰化钠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158

Le journal Les Nouvelles de Pékin rapporte qu'au moins 700 tonnes de cyanure de sodium étaient stockées sur le site, et que des doses de cette substance hautement toxique avaient été relevées dans les eaux usées des environs.

据《新京报》报道,该地点至少储存了700吨氰化钠,在附近污水中发现了一定剂量剧毒物质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler, se fier, se formaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接