有奖纠错
| 划词

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石肠。

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两,她的就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是善良的人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用背这篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就跳加剧。

评价该例句:好评差评指正

D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

这充满我的信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

作的文化就是它的范畴、灵和竞争力的源泉

评价该例句:好评差评指正

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动就突突跳。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfant, laisse-moi t'aimer, je veux ton cœur.

我的孩子,让我来,我想要得到

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est amer à la bouche est doux au cœur.

苦于口者利于

评价该例句:好评差评指正

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.

可是从此,便可以看到人的

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore mon dîner sur le cœur.

我吃的晚饭还没有消化

评价该例句:好评差评指正

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

评价该例句:好评差评指正

Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.

我发自内送给大家2009年最好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Tout son passé lui reflue au cœur.

所有往事都涌上他

评价该例句:好评差评指正

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.

我们这一代从小接受的教育就是如此,学习(本质上也就是那阶段的工作)无疑就是生命的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose, Cryptocarya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

我的只属于自己。我的身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère de tout cœur que ça t'aidera.

我衷心个方法能帮到你。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le maudis du fond du cœur, et je me remis à examiner le pays.

我暗自咒骂着张文件,然后又注视着车外的景色。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同的念头。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.

我呆住了,心一揪,但我仍然不明白是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Retour au bureau dans une tour de 40 étages au cœur de Jakarta.

返回于雅加达市中心的40层大楼中的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Les cucurbitacées géant de Samuel finissent exposé dans les foires où sont offerts aux restos du cœur.

塞缪尔种植的巨型瓜类最终会在展会上展出,并捐赠给爱心餐厅。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle voulait en avoir le cœur net.

她想弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Promenez-vous autour des lacs Houhai au cœur de la capitale.

在首都中心的后海散步。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le Pavilion à Kuala Lumpur est situé au cœur du quartier branché de Bukit Bintang.

吉隆坡的柏威年购于武吉免登区的中心

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁的灵魂和一颗温柔的

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到盛大的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有心脏,您是否感觉不适呀?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mais j'ai eu ce petit coup de cœur donc on va jusqu'au bout du délire.

但我真的很喜欢它,所以我现在非常激动。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.

是他们内心的真正呼喊。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Leur cœur bat très vite. Ils entendent alors une femme qui chante.

他们的心跳得很快。他们听到一个女人在唱歌。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je faisais encore un effort pour détourner le cours de mes pensées. J'écoutais mon cœur.

我再加一把劲儿,转移转移思路。我听着我的

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Parce qu'aussi bien, j'aurais pu entendre des pas et mon cœur aurait pu éclater.

况且也因为,我本是可以听到脚步声的,我的也本是可以紧张得炸开的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cucurbitacine, cucurbitain, cucurbite, cucurbitine, cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接