1.Il ne faut pas que le Groupe de travail devienne le « débarras » des conflits non réglés.
1.工作组不应该时搁置未解决冲突的场所。
2.Lorsque ce régime aura disparu, le peuple afghan dira avec le reste du monde : bon débarras.
2.塔利班权被消灭后,阿富汗民会同世界民一起说,终于解放了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.
那有个面向走廊的很大的杂物堆,面着棺材。
2.Il lui semblait que les pièces étaient désertes et immenses. Vrai, ça faisait un fameux débarras.
她似乎觉得这所房子现在是那么冷清而空旷。确实,这么做倒也少了那一大堆拖累。
3.Bon débarras, pensent-ils presque à voix haute.
,他们几乎想出声来。机翻
4.Le débarras, le couloir, ma chambre... - Vous êtes soulagée, aujourd'hui?
储藏室、走廊、我的卧室... - 你今天松了一口气吗?机翻
5.Selma : Bon débarras, il est tellement pénible!
塞尔玛:很,了,这太烦人了!机翻
6.On disait qu’il allait faire un tour du côté de Lyon ; ce serait un fameux débarras, s’il se cassait le cou dans un fossé.
据说他要去昂巡游。嘿,如果他碰巧跌进水沟送了命,民众才扬眉吐气呢。
7.Tu ne veux pas que je porte aussi les enfants ? demanda-t-elle. Hein ! si l’on prêtait sur les enfants, ce serait un fameux débarras !
“你要不要让我把孩子也当了?”她问道,“真作孽,假如孩子也能典当,这倒也省事!”
8.Puis je me rendis dans le cabinet de toilette qui servait aussi de chambre de débarras.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释