有奖纠错
| 划词

Au lieu de faire immédiatement rapport à M. Hariri comme à l'accoutumée, il est rentré chez lui, a débranché son téléphone et n'a pas bougé pendant plusieurs heures.

有象往常样立即向哈先生进行报,而是回到了他的家,关掉他的电话,在了好几个小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁烯酰, 丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛, 丁香柿蒂汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et parfois, on a aussi besoin d'être débranché et rebranché pour repartir sur de bonnes bases.

们也需要切断电源,再重新打开电源,以便精神满满地重新出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Chaque appareil est débranché ou alimenté par des panneaux solaires.

每个设备都不插电或由太阳能电池板供电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Un des clients est débranché pour rebrancher le client pour lequel vient le sous-traitant.

- 其中一位客户断开连接以重新连接分包商为其服务的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

J'ai débranché le cerveau et j'ai tout de suite agi par instinct, poussé par une grande force intérieure que je ne maîtrisais pas.

断开了大脑的连接, 立即根据本能采取行动,无法控制的强大内在力量的驱使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ca fait un heureux, mais ça fait un malheureux qui est débranché.

它使人快乐,但使与世隔绝的人不快乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Vous pensez que quelqu'un l'a débranché?

- 你认为有人拔掉了插头吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

On a débranché tout ce qui était prises informatiques dans toutes les salles.

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

A : Oui, j'ai même débranché tous les fils et j'ai attendu une bonne heure avant de refaire les branchements.

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues niveau intermédiaire (2007)

Mon ordinateur vient encore de s'arrêter. Je viens de m'apercevoir qu'un câble est débranché.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叮咬, 叮嘱, 玎玲, , 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接