有奖纠错
| 划词

1.Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grâce à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

1.他们的生活对我们来说仍然是一个迷,只能通过几块石头和残存的民间故事来辨认

评价该例句:好评差评指正

2.Pour définir une telle perspective, il faudrait prendre une vue d'ensemble des différentes composantes de l'activité du Bureau et assigner à chacune des indicateurs de succès, sinon mesurables, du moins déchiffrables par des observateurs avertis.

2.这一远景可西非办工作的各个组成部分聚在一起,各个组成部分与可或至少对知情的观察者来说是可观测的指标挂钩。

评价该例句:好评差评指正

3.La société internationale est confrontée à des situations nouvelles : les clivages sont beaucoup plus confus et les conflits, de plus en plus épars et parfois difficilement déchiffrables, ont pour cible l'intégrité, l'identité, la liberté et l'humanité de l'homme.

3.国际社会正面对着种种新的形势;分裂并不像前那么明显,冲突也变得更为分散,有时令人能理解,其对象是人的完整、身份、自由和人性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接