有奖纠错
| 划词

1.Il est un peu dégénéré.

1.〈引申义〉〈口语〉他有点正常。他有点痴呆

评价该例句:好评差评指正

2.Certains conflits ont hélas dégénéré et sont devenus des affrontements et des conflits ouverts.

2.不幸的是,其中些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

评价该例句:好评差评指正

3.La discussion a dégénéré en bagarre.

3.讨论转化为争吵。

评价该例句:好评差评指正

4."Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

4.法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

评价该例句:好评差评指正

5.Cette espèce animale a dégénéré.

5.类动物退化

评价该例句:好评差评指正

6.Le Soudan a souffert plus que tout de ce fléau qui a dégénéré en affrontements internes.

6.苏丹遭受种祸害的程度超过大多数国家,而种祸害已煽起了内部冲突之火。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces jeunes ont commencé à lancer des pierres et cela a dégénéré en violences.

7.他们开始向参加聚会的人掷石头,局势因此恶化而发生

评价该例句:好评差评指正

8.Mais si elle avait dégénérée, le coût de son redressement aurait été énorme pour la communauté internationale.

8.是,假如事情变得团糟国际社会要为新走上正轨付出的代价本来会极为高

评价该例句:好评差评指正

9.Cet assassinat a dégénéré en combats entre les clans dans le village de Heraale, dans le district d'Abudwaak.

9.谋杀事件演变成阿布德瓦克区Heraale村各部族之间的交战。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans l'Equatoria, des conflits interethniques ont dégénéré en une violence inquiétante, ajoutant ainsi à l'insécurité partout dans le Sud-Soudan.

10.在赤道省,部落之间的些冲突演变为令人吃惊的事件,从而加剧了整个苏丹南部的不安全。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans de trop nombreuses régions du monde, la frustration avait dégénéré en manifestations violentes, menaçant la stabilité et la paix.

11.在世界太多地区,挫折爆发抗议,对和平与稳定造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

12.Malheureusement, les divergences actuelles ne sont pas restées confinées à un désaccord à l'amiable, mais ont dégénéré en heurts entre Timorais de l'Est.

12.不幸的是,现行的分歧超出了有教养的各持己见的范围,发展成为东帝汶人之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

13.Le lendemain et le surlendemain, ces incidents ont dégénéré en des affrontements mettant aux prises les gardes rapprochées des principaux candidats à la présidence.

13.在两天之内,行动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.À plusieurs reprises, des incidents provoqués par des demandeurs d'asile ont dégénéré; à la suite de l'un d'entre eux, un garde est resté estropié.

14.有些事件是寻求庇护者使用其中有次造成名办公室警卫残废。

评价该例句:好评差评指正

15.Le meurtre d'un chauffeur somalien travaillant pour l'Aide populaire norvégienne, en mars, à Las Anod, a dégénéré, au mois d'avril, en une tuerie de représailles.

15.名为挪威人民援助组织工作的索马里司机3月在Las Anod被杀害,事件在4月份发展成仇杀。

评价该例句:好评差评指正

16.La dispute avait dégénéré et Bharatraj et Lallman Mulai avaient frappé à plusieurs reprises M. Seeram avec un grand couteau et une arme qui ressemblait à une lance.

16.争吵中,Bharatraj Mulai和Lallman Mulai用弯刀和状似标枪的凶器多次向Seeram砍去。

评价该例句:好评差评指正

17.Le 27 octobre, ils ont dégénéré en combats, à Mogadiscio, où les plus violents affrontements depuis des mois ont eu lieu entre les rebelles locaux et les troupes éthiopiennes.

17.27日,当地叛乱分子与埃塞俄比亚部队之间发生了摩加迪沙几个月来最为激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正

18.Au moins deux affrontements entre des membres de la F-FDTL et de la PNTL ont dégénéré, donnant lieu à des fautes graves s'apparentant parfois à un comportement criminel.

18.武装部队和警察部队成员之间的对抗至少有两次上升行为有时涉及到相当于犯罪行为的严渎职行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon Ha'aretz, la région de Naplouse était propice aux conflits territoriaux; certains avaient récemment dégénéré en violents affrontements entre Palestiniens et Israéliens près des colonies de Bracha et Itamar.

19.《国土报》说,Nablus地区土地争端很多,其中些最近造成Bracha和Itamar定居点附近巴勒斯坦人和以色列人之间的冲突。 (《国土报》,7月7日)。

评价该例句:好评差评指正

20.Le 10 novembre, un différend entre des civils armés à Unbill a dégénéré en combat généralisé entre les clans, ce qui a provoqué le déplacement de plus de 7 500 ménages.

20.10日,Unbill武装平民之间的争端升级为部族之间的混战,致使7 500个家庭流离失所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Alors, je suis foutu. Monde de dégénérés !

“那我就死定了,这个变态世界。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.On aurait dit un petit rat, il était tout faible, complètement dégénéré.

那是条像耗子小东西,它很瘦弱,发育不好

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Encore hier soir, la situation a dégénéré à Paris.

上,巴黎局势再次恶化机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

4.Léa Ticlette, vous étiez place des Invalides quand tout a dégénéré.

Léa Ticlette,当切都退化时,你在荣军院广场机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

5.Sauf que pour l'un d'entre eux, la situation a dégénéré.

除了其中个,情况已经恶化机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.Hier, la manifestation parisienne contre la réforme des retraites a rapidement dégénéré.

- ,反对养老金改革巴黎威迅速退化机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

7.Cet homme est l'organisateur de la manifestation qui a dégénéré hier sur Romans-sur-Isère.

- 这个人是在伊泽尔河畔罗曼威游组织者。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

8.Léa, la manifestation a donc dégénéré, c'est ce que craignaient les autorités depuis plusieurs jours.

莱亚,威已经堕落这是当局几直担心事情。机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Il y est arrivé, ce vieux dégénéré.

- 他成功了,那个老变态机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

10.La semaine dernière, la situation a dégénéré.

上周,情况恶化机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Des rassemblements propalestiniens non autorisés ont dégénéré à Berlin.

未经授权亲巴勒斯坦集会在柏林已经退化机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.Des émeutes contre la hausse du prix du gaz ont dégénéré.

反对然气价格上涨骚乱已经减少机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

13.Démonstration de force et opération musclée, ont dégénéré en actes violents.

武力和肌肉操作,堕落为暴力为。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

14.Plusieurs marches avaient déjà eu lieu mais celle de dimanche a dégénéré.

已经举了几次游,但周日已经退化机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

15.La situation a même dégénéré avec le vol de matériel électronique dans certains commerces.

随着些商店电子设备被盗,情况甚至恶化了。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

16.Ça a dégénéré. - On s'est dit des trucs horribles.

事态升级 - 我们互相咒骂。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Résultat, plus de 2000 fans se sont déplacés mais la situation a violemment dégénéré, obligeant la police à intervenir.

结果,2000多名粉丝前来, 但事态急剧恶化迫使警方介入。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
最后警察

18.Elle vous a demandé des comptes et ça a dégénéré, c'est ça ?

她责问你 事情变得了 是这样吗?

「最后警察」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

19.AD : Aujourd'hui, à Dakar, la manifestation interdite a dégénérée.

AD:今,在达喀尔,被禁止威活动已经退化机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

20.Un match de hockey sur glace à Montréal a dégénéré en une série de bagarres.

场在蒙特利尔冰球比赛演变成系列斗殴。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接