La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝咖啡。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年陈酿。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你可以品尝你成果了!
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户不同需求进行来样,来图订做。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们邀请,那你能品味到我妻子亲自做美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大,装饰上一片叶芹叶子,即可食用。
De nos jours, les visiteurs peuvent apporter de la nourriture pour la déguster avec une bière bien fraîche.
现在,你可以经常带着自己食物到这里来舀上一杯冰凉啤酒佐餐。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们首选目标。
Les touristes ont eu la chance de déguster du vin français, du café exceptionnel et des fromages délicieux.
旅游者们可以有机会品尝法国红酒,特色咖啡和美味奶酪。
Comment déguster un vin?
如何品尝萄酒?
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好品味出它特点。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, il n'y a plus qu'à déguster.
现在,你所要做的就是品尝美食啦。
On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.
它与甜食或咸食一起搭配品尝。
Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.
这一系列的肴都是与一种叫作Ingérable Langella的蛋糕一起食用的。
On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
我们让它静置五分钟待凉,然后就可以吃。
On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我们做完箔,然后就开始品尝!
Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.
您可以搭配糯米饭吃。
Je pense que je vais aller déguster ça.
我想我要品尝这。
On commence à déguster l'assiette de Carl?
我们从让卡尔品尝的开始选好吗?
Alors, on mélange bien. Et, on les déguste.
所以,让我们好好的混合一下。我先来尝下。
Moi, je vais vous inviter à déguster, quoi.
你们先品尝一下。
Voilà, il n'y a plus qu'à déguster, il faut le laisser refroidir quand même un petit peu.
就是这样,现在所要做的就只剩下品尝,但你必须让放凉一下。
Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.
法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。
Ou déguster un délicieux repas dans un restaurant chic.
或者在高级餐厅享用美味佳肴。
Ça, c'est très très bon à déguster sans modération.
这个,非常好吃,无需节制。
Voilà. Et maintenant, on peut déguster.
好。现在我们可以品尝。
Et pendant tout l'été, vous pourrez déguster cette délicieuse légumineuse.
整个夏天都能品尝到这个美味的食物。
Alain Taudon et Guillaume Cabrol vont maintenant déguster séparément les assiettes des candidats.
阿兰·托东和纪尧姆·卡布罗尔现在将分别品尝参赛者的肴。
Nous espérons que vous aurez envie de déguster ces bons produits du terroir chinois.
我们希望你们能够品尝到这些优质的中国本土产品。
Vous pouvez même déguster du chocolat ou des pralines avant de les acheter.
你甚至可以在购买之前品尝巧克力或巧克力糖。
Il ne vous reste plus qu'à déguster cette magnifique blanquette de dinde et vous m'en direz des nouvelles.
大家现在只需要享用这美味的白汁炖火鸡,然后请告诉我你的关于这食谱的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释