Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.
如果超过这个期限,您就被淘汰了。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他再给他次延期期限。
Il consent un délai de paiement d'un mois.
他同意缓期个月付款。
Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保质,保量,准时地完成客户的产品。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相应的合理时限。
J'exige qu'elle se remarie dans le délai d'un an après ma mort.
“在死才能改嫁。”
Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.
客户的急件定单能按时完成等。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是给加个期限的话,希望是万。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限足够了。
Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.
质量可靠,交货及时,价格公道。
Usine des délais de livraison aux clients pour la fin.
本厂以准时交货,顾客为上的宗旨。
Délais de livraison, la qualité est notre engagement envers vous.
交货及时,质量可靠是们对你的承诺。
Il existe un délai de tolérance?
有宽容期限吗?
La peine sera appliquée sans délai.
判刑将立即执行。
Connaître les spécifications complètes et des prix raisonnables, délais de livraison.
规格齐全,价格合理,送货及时。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过星期。
Ce changement pourrait allonger indument les délais.
这改动可能会过度拉长时间跨度。
Ce problème devrait être réglé sans délai.
这个问题应该毫不拖延地得到解决。
Cet appui doit être fourni sans délai.
这种支持必须在不久的将来提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Nous ferons tout pour tenir ce délai.
全力以赴,遵守这一期限。
Et qu'en est-il du délai de remboursement?
偿还期呢?
– Du mieux que j'ai pu, vu les délais.
“已经尽全力了,时间太短了。”
Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.
不要错过截止日期,链接在下方。
On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.
已经针对失业保险进行了改革,以减少延期,来促进复苏。
Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.
这个挑一度被认为不可能在如此短的时间内完成,但这些法国人做到了。
C'est pourquoi nous vous avons accordé un délai de 2 mois.
因此才给了您2个月的期限啊。
« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »
“限二十四小时之内,不得延误。”
– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.
“很好,”她说,“你将在十天之内收到对你的调。”
Vous désirez un délai pour les payer ?
“您希望延期付款吗?”
Le délai d'attente est de moins d'une minute.
等待时间少于一分钟。
Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !
但是要注意,互动和守时是十分重要的!
L’autre, celui des gens du monde, l’est à vrai dire aussi, mais il y faut quelque délai.
上流社人士的派头,说实在也是人人都能学的,但需要一定时间。
D'accord. Bon, bien, c'est parfait. Et quel est le délai pour avoir un carnet de chèques ?
好的,好,完美啦。那要拿到一本支票簿要多长时间?
Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.
行,可以,夫人。不过请尽快给答复。
Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.
超时将不能进入火车。
En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.
如摔倒,不知道救援在多长时间内到达。
Le ton de M. Zimoure, imposait de trouver une idée dans les plus brefs délais autant dire, immédiatement.
听吉姆尔先生的语气,他是要她在最短时间内找出解决办法,更确切地说,是马上就得想办法。
22. Nous voudrions avancer le délai de livraison en mai, est-ce possible?
22.想将交货期提前到5月份,可以吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释