有奖纠错
| 划词

1.Ce processus est constant et peut être aussi déstabilisant.

1.它们在这么做过程中并不仅仅是独立,如果大多数并非是那样话,它们也是彼此回应

评价该例句:好评差评指正

2.Les victimes humaines et les pertes matérielles qu'elles ont causées sont devenues un facteur gravement déstabilisant.

2.它们所造成人员伤亡和物质损失已成为一个严重稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont aussi pris note des facteurs complexes, divers et variés, déstabilisant le marché pétrolier.

3.他们还注意到石油部门中破坏市场稳定复杂因素五花八门。

评价该例句:好评差评指正

4.Le fait que des terroristes et des armes d'origine étrangère parviennent en Iraq est un facteur particulièrement déstabilisant.

4.怖分子和武器流入伊拉克对稳定破坏作用尤为严重

评价该例句:好评差评指正

5.L'implantation d'armes dans l'espace pourrait également avoir un effet déstabilisant sur le statu quo stratégique international.

5.在空间部署武器还可能给际战略现状带来破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Rien ne pourrait être plus déstabilisant que de nouvelles incursions par ces groupes dans leurs pays d'origine.

6.最可能具有破坏稳定作用过于这些集团重新侵入其原籍

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale ont reconnu l'effet déstabilisant et déshumanisant de la violence sexuelle.

7.安全理事会和大会已经认识到性暴力破坏稳定和抹杀人性作用。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela serait particulièrement déstabilisant pour la Somalie, qui lutte actuellement pour redevenir un État doté d'un pouvoir central viable.

8.对于目前正在竭力恢复中央政府有效索马里来说,这尤其进一步造成混乱局势

评价该例句:好评差评指正

9.À l'évidence, l'aspect le plus déstabilisant de la situation actuelle en Afrique de l'Ouest reste le conflit en Sierra Leone.

9.毫无疑问,西非局势中最稳定因素继续是塞拉利昂冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une préoccupation majeure pour chacun d'entre nous, vu l'impact déstabilisant que ce problème a sur le processus en cours.

10.鉴于它仍然产生影响,破坏我们进程,这是我们大家都关切一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Notre sentiment est que même un élément déstabilisant de faible niveau pourrait avoir un impact et des conséquences notables sur la stabilité du pays.

11.我们认为,即便程度较轻动荡局面也会给东帝汶稳定带来严重影响和后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Les États-Unis accueillent également avec satisfaction l'accent mis sur les nouvelles mesures à prendre face au problème des armes classiques ayant un rôle déstabilisant.

12.还欢迎报告强调采取额步骤处理破坏稳定常规武器问题

评价该例句:好评差评指正

13.Mais je souhaite dire clairement que nous pensons, comme d'autres, avoir trop investi dans le Timor oriental pour accepter un retrait précipité qui serait déstabilisant.

13.但我想指明,同其他人一样,我们也认为在东帝汶已经投入过多,不能使贸然撤出破坏局势稳定

评价该例句:好评差评指正

14.Il s'agit d'un facteur déstabilisant qui pourrait mettre sérieusement en péril la mise en oeuvre du processus du paix, en particulier le programme de DDRR.

14.这项争端继续是一项破坏稳定因素,对执行和平协定,特别是解除武装、复员、重返社会和遣返进程进展也可能构成一项严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

15.La mission convient qu'il faut poursuivre l'action menée pour prévenir ces mouvements transfrontaliers non autorisés, qui demeurent une cause de préoccupation et un facteur potentiellement déstabilisant.

15.代表团赞同需要继续行动,防止邻未经授权人员跨界流动,因为这依然令人担忧,是一个潜在破坏稳定因素

评价该例句:好评差评指正

16.Nous tenons à appeler votre attention sur ce dernier attentat car son effet incendiaire et déstabilisant ne saurait être sous-estimé et nécessite qu'on s'en préoccupe sérieusement.

16.我们此时提请你注意这一事件,因为显然不能低估这类蓄意犯罪行为将产生煽动性、破坏稳定影响,必须认真对待。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autre part, le rôle déstabilisant du Libéria en Sierra Leone et en Guinée trouve sa source dans la volonté de profiter des diamants provenant des zones de conflit.

17.还有,利比里亚在塞拉利昂和几内亚破坏稳定作用,其动机也在于利用冲突钻石。

评价该例句:好评差评指正

18.Il modifie la composition de la famille et la façon dont fonctionnent les communautés en mettant en cause la sécurité alimentaire et en déstabilisant les systèmes traditionnels d'aide.

18.它改变了家庭组成以及社区运作方式,并危及到粮食安全,动摇了传支助系

评价该例句:好评差评指正

19.Trop souvent dans le passé, nous avons vu des nations sortir d'un conflit pour retomber aussitôt dans le trouble et le chaos, déstabilisant ainsi des régions tout entières.

19.过去,我们经常看到有家刚刚摆脱冲突,又重新陷入破坏和动乱,影响整个地区稳定

评价该例句:好评差评指正

20.La crainte d'un afflux massif de ressortissants étrangers en Mongolie, et l'effet déstabilisant que cela pourrait avoir, influent inévitablement sur les choix politiques et les questions de sécurité.

20.害怕非蒙古民大量涌入蒙古以及这可能对安定造成破坏作用必定会影响到决策和安全方面考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学, 动脉血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.Donc, ça peut être déstabilisant pour les non-francophones.

所以这对非法语人来说有点

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Je suis embêté pour Thomas, parce que ça doit être vraiment décevant, déstabilisant.

为托马斯感到难过,因为这对他来说一定很令人失望,让人措手不及

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

3.C'est un peu déstabilisant, surtout que j'arrive d'Avignon, où je vis.

- 这有点稳定特别是因为住的阿维尼翁。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

4.En quoi ce nouveau système d'évaluation peut-il être déstabilisant ?

这个新的评估系统怎么会破坏稳定机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.C'est un plat qui est déstabilisant un petit peu, donc j'espère que ça marchera au palais.

这道菜有点令人反感,所以希望它能改善味觉。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Ce qui est aussi, je sais, déstabilisant pour mes amis Anglais, Allemands ou Autrichiens de voir deux hommes se faire la bise.

还知道,的英国、德国或者奥利朋友看见男子进行贴面礼时,会感到惊慌失措

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.

但是用你正在学习的语言与其他人交谈,有时会有点稳定

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Du coup, ça peut être déstabilisant de s'apercevoir qu'on rencontre des difficultés à l'oral, alors qu'on apprend finalement la langue depuis très longtemps.

所以,当们学习很长时间语言却发现口语遇到困难时,这是很令人烦恼的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.À force, vous allez commencer à douter de vous et de vos capacités, et peut-être aussi de vos valeurs, ce qui pourrait être particulièrement déstabilisant pour vous.

渐渐,你们开始怀疑你们己和你们的能力,有可能还有你们的价值,它对你尤其稳定

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

10.Donc c'était un peu déstabilisant pour moi de... d'arriver à ce niveau de familiarité avec mes professeurs, mais, au final, ça se fait très bien.

所以,这种和老师的亲近程度让有些许不安,不过,后来觉得这样非常好。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Je sais très bien que c'est stressant, c'est déstabilisant et c'est frustrant parce qu'on travaille dur et on voit que les gens ne nous comprennent pas.

很清楚这是有压力的,是稳定的,是令人沮丧的,因为们努力学习,但们看到人们不理解们。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

12.Le ministère pakistanais des Affaires étrangères a qualifié jeudi les efforts continus de l'Inde pour construire un système de missiles balistiques de " dveloppement déstabilisant" .

巴基斯坦外交部周四称印度继续建设弹道导弹系统的努力是“破坏稳定的发展机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

13.Les américains rappellent que ce nouveau tir viole les résolutions 1718 et 1874 de l’ONU et qu’il s’agit d’un incident je cite «déstabilisant et provocateur » .

美国人记得,这次新的枪击事件违反了第1718号决议。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

14.Au cours de cette réunion, le secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Jeffrey Feltman, avait qualifié de " provocation dangereuse" cet essai nucléaire et fustigé " un acte profondément déstabilisant pour la sécurité régionale et internationale" .

会议期间,负责政治事务的副秘书长杰弗里·费尔特曼称核试验是" 危险的挑衅" ,并抨击这是" 对区域和国际安全的严重破坏稳定的行为" 。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Quatre ans de Donald Trump ça a été très déstabilisant pour le système international, huit ans ça serait encore plus déstabilisant.

四年的唐纳德·特朗普对国际体系来说非常不稳定,八年将更加不稳定。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

16.Le Conseil de sécurité s'est déclaré " extrêmement préoccupé" par " le comportement particulièrement déstabilisant, les provocations et le mépris flagrant de la RPDC envers le Conseil de sécurité" , comme l'a montré ce nouveau tir de missile balistique, selon le communiqué.

根据声明,安理会示,它" 非常关注" " 朝鲜特别破坏稳定的行为挑衅和公然无视安理会" ,正如新的弹道导弹发射所显示的那样。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
DELF考试B1

17.Les gens, ils voient souvent formidable l'avantage, soit formidable désavantage, mais il ne voit pas tellement le côté déstabilisant que ça peut avoir.

「DELF考试B1」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

18.Et je dois dire que c’était assez déstabilisant.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
的频道

19.C'est vrai que quand on est entouré de Français, quand on voit les Français dans leur milieu naturel, au début ça peut être un peu déstabilisant.

「的频道」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性, 动问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接