有奖纠错
| 划词

1.Il enfourche son dada.

1.他谈自己喜爱的话题

评价该例句:好评差评指正

2.Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

2.<span class="key">达达回答不可理解的人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est son dada.

3.这是他的得意话题。这是他的得意事

评价该例句:好评差评指正

4.Dada ne connaît ni règles, ni limites.

4.达达不知道规则,亦不知道界限。

评价该例句:好评差评指正

5.Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.

5.在1966年的展览之后,达达又回到蓬皮杜中心来了。

评价该例句:好评差评指正

6.Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.

6.尚有戏剧<span class="key">达达的

评价该例句:好评差评指正

7.Disparition des dénommés Mulinda Habi Buganza, Joseph et Dada, après leur arrestation par la PIR.

7.Mulinda Habi Buganza、JosephDada快速干预警察逮捕后失踪。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil de sécurité n'a ni débattu ni pris des mesures concernant la situation en Ouganda sous Idi Amin Dada.

8.安全理事会对伊迪·阿明统治下的乌干达局势既未进行辩论,也未采取任何行动

评价该例句:好评差评指正

9.Il aura fallu le courage moral de Julius Nyerere, de la République-Unie de Tanzanie, pour mettre un terme au règne génocide d'Idi Amin Dada.

9.这需要坦桑尼亚联合共国的朱利叶斯·尼雷尔的道义勇气以结束了伊迪·阿明的族裔灭绝统治

评价该例句:好评差评指正

10.En 2005, Dada nous fait encore sourire, nous fait encore plaisir, mais surtout nous fait toujours réfléchir au sens de notre propre expérience terrestre.

10.2005年,达达还让我们展颜微笑,让我们快乐,尤其让我们永远思考我们寄身凡尘的意义。

评价该例句:好评差评指正

11.Dada était un cri nihiliste contre une société de conventions, contre le monde bien ordonné de la morale et l'oppression de la pensée officielle.

11.<span class="key">达达高作出虚无主义的呼叫,反对习俗社会,秩序井然的道德世界及官方的思想压迫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Le nouveau dada de Commode, c'est l'excès : femmes, boisson, orgies, et surtout, surtout, les jeux du cirque.

康茂德的新宠过度纵欲:女人、饮料、狂欢和他最为喜欢的角斗游戏。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Ah ! si tu te fourres sous le lit, je cogne avec le manche… Hop ! hop ! à dada ! à dada !

好吧!你敢滚到床底下去,我会用鞭子把接你… … 哦!吁!吁!!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Il faut dire que les armes, c'est un peu leur dada.

不得不说,武器他们的爱好

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Danny me met sur les sauces, c'est mon dada, c'est ce que j'aime faire.

丹尼让我负责酱汁,这我的拿手我喜欢做的事。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
环游地球

5.En moins de trois ans, sa société pèse déjà 80 millions d'euros, et la comptabilité, c'est son dada.

不到三年时间,他的公司已经市值达8000万欧元,会计他的爱好

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.Son personnage de Rose Sélavy est tatoué sur mon bras, le mouvement Dada est tatoué ici, et son prénom et son nom sont tatoués sur ma poitrine.

他的角色·拉维纹在我的手臂上,<span class="key">达达运动纹在这里,他的名字和姓氏纹在我的胸前。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

7.Il y avait de quoi acheter toute la ville de Copenhague, tous les porcs en sucre des marchands de gâteaux, tous les soldats de plomb, tous les jouets, tous les dadas du monde ; oui, il y en avait, de l’or.

他可以用这金子把整个的哥本哈根买下来,他可以把卖糕饼女人所有的糖猪都买下来,他可以把全世界的锡兵啦、马鞭啦、摇动木马啦,全部都买下来。的,钱可真不少。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

8.Ils souhaitent remettre en cause toutes les contraintes esthétiques et idéologiques, se libérer de tous les carcans. Le mot " dada" aurait été trouvé au hasard dans un dictionnaire, et aurait l'avantage d être prononçable dans toutes les langues.

他们想挑战所有的审美和意识形态的限制,挣脱所有的枷锁。" <span class="key">达达 " 这个词本来在字典里随便找的,并具有可在任何语言中发音的优势。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Splash

9.La plaidoirie pour ses clients et le contre-interrogatoire, c'est son dada.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

10.Ah oui, il revient toujours à son dada, à son opinion, mais il va aussi me surprendre.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

11.L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.

达达主义很快就会国际化。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

12.Il y a pas mal de raisons pour lesquelles Ouadih Dada m'inspire.

Ouadih Dada给予我灵感的原因有很多。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界, 大前场进行比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接