Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们的聚会上发表演说。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到那儿。
Durant ces un an et demi,j'ai acquis une certaines connaissances sur la gestion.
那一年半学到一些管理的知识,要进入大学继续深造。
Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.
火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.
还是让我告诉你们吧,那时我刚好十五岁半。
Et des frères à demi, qu'on aimera. C'est promis.
我们会喜上同父异母的兄弟,我保证!
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅通。
Je prends le dejeuner à midi et demi.
我中午12点半吃午饭。
En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.
一般来说,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。
Les parties se sont donné six ans et demi pour appliquer leurs accords.
各派给自己准备六年半的时间执行协定。
Malheureusement, l'Iraq n'a toujours pas respecté plusieurs clauses de cette résolution, après 11 ans et demi.
遗憾的是,尽管已十一年半,伊拉克依然没有执行该决议的许多条款。
Un million et demi environ d'adolescents sont privés d'éducation et d'emploi.
约150万青少年得不到教育和就业。
Cela représentait moins d'un demi pour cent de la production des pays industrialisés.
这相等于工业化国家经济产出不到1%的一半的金额。
Les deux tiers des Juifs d'Europe, dont un million et demi d'enfants, ont été assassinés.
三分之二所有欧洲犹太人,包括150万儿童被杀害。
Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.
三名共同被告被判处一年半徒刑。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏将近一年半时间。
Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.
我们经历的一年半,是不安、动荡和苦难的一年半。
Dans les quatre minutes et demi qui me restent, je voudrais soulever cinq points.
在我剩余的4分半钟时间里,我谈5个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'Allemagne envahit la France en 1940, c'est plié en un mois et demi.
1940年德国入侵法国时,法国仅一个月就战败投降了。
Le Nautilus ? dit en souriant à demi le capitaine.
“您是说诺第留斯号吗?”船长微弱地笑了一下。
Ça fait maintenant quatre ans et demi, plus de quatre ans et demi que j'ai quitté mon travail.
如今离职已四年有余,超过四年时光流逝。
Pendant un an et demi, j'ai dormi près de la photocopieuse.
一年的时间,我都在复印机旁睡觉。
Plus de deux millions et demi de Français souffrent aujourd’hui d’acouphènes.
如今有250多万法国人患有耳鸣。
Je vais prendre mon demi oignon et je vais faire exactement pareil.
拿出个洋葱,同样把它切碎。
On a un peu plus d'un demi litre de crème liquide.
这里有升多液体奶油。
32.Voudriez-vous prendre l'avion de huit heures et demi du soir pour revenir à Beijing?
32.您乘坐晚上8点的京可以吗?
Lorsque je rentrai à bord, je fus à demi suffoqué. Quelle nuit !
当我回到船上时,我几乎喘不过气来!
Encore quatre pieds et demi… Ça me rapproche de Versailles.
“还有四尺… … 就能到凡尔赛了。”
Cependant, en y regardant de près, on distinguait quelques caractères à demi effacés.
可是,继续细看之后,仍然可以看出一些大擦去的字母。
Hans, à demi renversé par le choc, ne put retenir un cri de douleur.
汉恩斯几乎被这突然的冲击撞倒,忍不住疼痛地叫了一声。
C'est environ trois millions et demi de conteneurs.
大约350万集装箱。
Enfin, vers minuit et demi, une pirogue, portant deux hommes, accosta la grève.
将近十二点的时候,他们两个人所乘的小船终于靠岸了。
Le client : Un demi et une carafe d'eau.
一杯啤酒和一瓶水。
Alors là j'ai un demi oignon qu'on va venir ciseler.
有个洋葱,我要把它切开。
Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.
船夫们等待着,他们的桨举在水面外,象是海鸟在晾干它们的翅膀似的。
Oui ! répondit Harbert, et voilà déjà deux mois et demi de cela !
“是的,”赫伯特说,“那是在两个月以前!”
Il ne fut repoussé qu’à demi.
他没有遭到完全地拒绝。
Ah ! c’est encore Mathilde, pensa-t-il à demi éveillé.
“啊!又是玛蒂尔德,”他在迷迷糊糊中想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释