有奖纠错
| 划词

Cet immeuble n'a été rénové que l'année dernière.

栋大楼是去年才翻新好

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1511 (2003) ne sera pas la dernière.

第1511(2003)号决议不会是安理会就问题上个决议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des inspections sont communiqués à cette dernière.

个由国家以南极海生委指定视察员执行制度。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de centres divers s'occupent de ces dernières.

些不同中心为他们提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les travaux doivent être approuvés par cette dernière.

该领土切发展都必须经规划局批准。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de traduire ces dernières en justice.

早就是将他们绳之以法时候了。

评价该例句:好评差评指正

Je commencerai par la dernière concernant le sort des milices.

我首先个有关民兵前途问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.

我们不能错失会;也许是我们会。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai une dernière remarque alors que j'ai la parole.

我要在本次发言中,点意见。

评价该例句:好评差评指正

La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.

蒸汽压力两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性数据却相差个数量级(0.35-3.0),般认为,低值是不可靠

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être la dernière à parler de justice et de droit.

叙利亚是没资格正义和权利国家。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut entrer dans cette dernière en un clin d'oeil.

谁都可能瞬间步入行列。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage aussi cette dernière à examiner la question de l'arbitrabilité.

摩洛哥还鼓励委员会审查仲裁问题。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.

妇女政治学校培训妇女成为公职人员。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

方面,波斯尼亚些官员则提出撤消塞族共和国。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais faire une dernière remarque sur le rapport du Conseil de sécurité.

我还要对安全理事会报告提出点看法。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a prié cette dernière de poursuivre sa coopération dans ce domaine.

他呼吁在此领域继续展开合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a alors évalué ces dernières en suivant ses modalités d'examen types.

小组按照其标准索赔审查程序评估了此种修复费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie de grippe A (H1N1) est la dernière des menaces de ce genre.

大流行性甲流感(H1N1)是系列种威胁次。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.

地方当局希望看到有利于自己更多权力下放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires, élevage, élevant, élévateur, élévateur de tension,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Vous avez lu les dernières nouvelles ?

您有看最新的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et enfin, question numéro 15, la dernière.

最后,第十五题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand l’homme est arrivé aux dernières extrémités, il arrive en même temps aux dernières ressources.

当一个男子走到穷途末路时,他同时也到了无可救药的地步。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.

“就最后一支舞,我的Rose”Rose很心碎。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu as vu la dernière saison de 10% ?

你看过《百分之十》的最新一季吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elle était en solde à Monoprix l'année dernière.

去年Monoprix打折的时候买的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dernière petite question, est-ce que vous pensez à une solution ?

最后一个问题,你有没有想到某种解决方案?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La dernière étape aura lieu en 1981.

最后一个阶段将1981年进行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fut la dernière oscillation du pendule.

这是钟摆最后的摇晃。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.

我们的侨民这几以来已经陆续提前撤离了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也过去的提前部署了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Les trois candidats qui ne seront pas retenus iront en dernière chance.

另外,三位未被选的选手将进入最后的机会赛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La population des rhinocéros a augmenté de 5,2 % ces dernières années.

这几年犀牛量增加了5.2%。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

A la dernière goutte, elle s'envolait vers les cieux et atteignit la lune.

吞下最后一滴药水后,她便飞往天空,登上了月亮。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les câbles de la grue nous amenaient les dernières poutrelles, prêtes à être décrochées.

起重机的电缆为我们带来最后一批横梁,我们准备从电缆上取下这些横梁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Comment allez-vous depuis notre dernière visite ?

自上次分别之后,你们还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces dernières années, on a pu assister à une petite révolution dans le domaine.

这几年,我们能够参加一些领域的小改革。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要竞争对手发生了更多的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, en ce qui concerne la dernière cérémonie, les choses avaient un peu changé.

因为,举行最近那次葬礼时,情况已有一些变化。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il savait que l'inquiétude et le surmenage des dernières journées avaient creusé son visage.

他知道,近期的忧虑和超负荷的工作已使他的脸消瘦了不少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même, elles, ellestadite, ellipse, ellipsocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接