有奖纠错
| 划词

Son manteau est accroché derrière la porte.

的大衣挂

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

的名次

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

,我们种了棵小树。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

的双眼镜片闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

一棵树的

评价该例句:好评差评指正

Il s'est caché derrière un arbre.

一棵树的

评价该例句:好评差评指正

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要议论。

评价该例句:好评差评指正

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

和上半场一样,阿根廷队总是显得进攻上缺乏灵感而防守上漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正

Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

坐着比埃尔, 是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Le patron campe solidement derrière son comptoir.

老板稳稳地站柜台

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

坐着比埃尔,是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil a disparu derrière les nuages.

太阳消失云端之

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾, 犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?

杜邦先生身的那个人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Il a une idée derrière la tête.

有内心想法。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

她从事商业工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis son pull-over sens devant derrière.

把羊毛套衫前穿反了。

评价该例句:好评差评指正

Il vient de passer par derrière la maison.

刚从房走过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulse, pulsé, pulser, pulseur, pulsion, pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Si les découpes sont trop larges, n'hésitez pas à recouper en deux derrière.

如果切片太宽,不要犹豫,把它再切成两半。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a la nappe phréatique qui est derrière.

后就地下水位。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec Mbappé en meilleur buteur et Griezmann derrière.

姆巴佩成为最佳射手,格里兹曼紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça permet de mieux les incorporer dans le liquide chaud derrière.

这使它在之后步骤里能够更好地融入到热水中。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sauf si, bien sûr, elles se trouvent plantées dans votre derrière.

当然,除非它咬你屁股。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je crois même que j'ai une écharde dans mon derrière.

甚至觉得屁股里扎了根刺。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.

可怜蜗牛,他气喘吁吁地独自挣扎着向前爬,他被远远落在了后面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ces gueux d'enfants, ma parole ! ça a de la suie au derrière.

天呐,这些淘气孩子,屁股上尽煤灰!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ça doit pas être drôle de regarder le derrière d'un renne toute la journée.

整天着驯鹿背影一定不好笑。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.

驼背,这需要提防,它从你背后接近你,不见它

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Regarde donc comme elle tourne son derrière, avec l'air de nous mépriser toutes.

她把屁股扭,像瞧不起咱这些人似

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On peut difficilement leur dire de se pousser pour voir ce qu'il y a derrière.

要跟他说挪开一下,让后面有什么,这很难

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais où est-il? Je crois qu’il est derrière toi.

它在哪里啊?觉得它在你后面。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dès le début, le chef était constamment derrière nous.

从一开始,头儿就不间断出现在后。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous allez voir, ça va très vite derrière.

这样,你马上就会到,后面它煮得非常快。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui-même restait debout derrière son fauteuil.

他自己站在太师椅后边。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et la propriétaire est juste derrière, elle est dégoûtée

房东就在后,她脸都黑了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Et ça, derrière vous, qu'est-ce que c'est ?

那么您这个什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.

在后面,你到一个很大带有一个美妙喷泉公园。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan entra derrière le cardinal, et Rochefort derrière d'Artagnan ; la porte fut gardée.

达达尼昂紧跟红衣主教走进门去,罗什福尔尾随其后,房门严密守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接