État des travaux des groupes consultatifs informels.
非正式咨询小组的工作情况。
La plupart des allégations concernaient des Djandjawids.
大多数指控是针对民兵的。
Quatre-vingt-douze pour cent des bénéficiaires étaient des femmes.
对资发基金的影响评估也指出,资发基金在非洲小额储蓄方案的启动和扩大方面发挥了关键作用。
Toutefois, des difficultés et des faiblesses importantes demeurent.
不过,仍然存在重大的制约和薄弱环节。
Appui à des terroristes ou à des organisations terroristes?
分子或组织提供支持。
Renforcement des droits et de l'information des utilisateurs.
加强使用人的权利和信息。
Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.
作为法庭官方印章和图章的管人。
Actuellement, 37 des 49 PMA ont établi des nœuds nationaux.
目前,49个最不发达国家中已有37个国家设立了国家思科联网学院培训中心。
En résumé, il traitait des résultats et non des causes.
总之,告讨论的是结果,而不是原因。
Informer la presse occidentale des progrès et des succès réalisés.
西方媒体介绍取得的进步和可作的积极道。
La plupart des affaires récentes intéressent des infractions de terrorisme.
大多数近期案例与主义犯罪有关。
Il est alors préférable de parler des contributions des organisations.
样,我们宁愿谈一谈机构所做的贡献。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们的使命是当伙伴,而不作敌人。
La majorité des femmes détenues ont subi des violences sexuelles.
大多数女性被拘留者受到了性攻击。
Les représentants des Philippines et du Kazakhstan font des déclarations.
菲律宾代表和哈萨克斯坦代表发了言。
Elle reconnaît l'importance du rôle des organismes des Nations Unies.
公约中确认了联合国机构的重要作用。
Mettre en place des réformes nécessaires suppose inévitablement des difficultés considérables.
实施必要的改革无疑会带来重大挑战。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
在伦敦的外交使团中间引起一些关切。
Mise à niveau des ordinateurs individuels à la disposition des délégués.
供代表使用的个人计算机设施升级。
L'analyse des résultats des processus d'évaluation sera aussi essentielle.
来自非政府组织的回复意见强调提供可靠数据的重要性,同时认为对评估进程的成果进行评价亦十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'heure des Télétubbies. - C'est l'heure des Télétubbies.
天线宝宝时间!-天线宝宝时间!
J’pourrais vendre des frigidaires à des esquimaux !
我甚至可以卖冰箱给爱斯基摩人!
Ce ne sont pas des prospectus ou des bonus.(Envoie)(Envoie)
这可不是招股说明书或奖金。
La caféine a évidemment des avantages et des inconvénients.
咖啡因显然有利有弊。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术家时设计师。
Oui, on parle là des emballages des cadeaux de Noël.
是,我们正谈论圣诞礼物题。
Et aussi, j'adore coller des timbres sur des trucs.
我还喜欢东西上贴邮票。
Ils révèlent des notes des plus délicates aux plus grillées.
它们从最细腻到最含烤香香气中散发出来。
Mais il me semble que des Aztèques combattu des records abominables.
但我看来阿兹特克人创下了许多 可怕记录。
Autour de lui des enfants jouaient dans la poussière des chemins.
他周围,有群孩子路尘埃里玩耍。
Pourquoi devrais-tu passer des heures et des heures à travailler ton français ?
为什么你要花费数小时来学习法语呢?
On a passé des dizaines, voire des centaines d’heures sur certains jeux mobiles.
我们花了几十个小时,甚至几百个小时一些手机游戏上。
Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?
羊和花之间斗争难不重要吗?
Le groupe des quadrilatères, à gauche. Et le groupe des triangles, à droite.
四边形组站左边。三角形组站右边。
Elles formaient une étoffe également propre à faire des vêtements ou des couvertures.
它们制成毛料不但适合做衣服,还适合做被毯。
Je ramasse des algues et des étoiles de mer pour faire un beau jardin.
我捡海藻和海星,我要用它们做一个漂亮花园。
Ah çà, mais ce sont des diables-à-quatre, des gens à pendre, que vos mousquetaires !
嗯,这个嘛,您那些火枪手都是冒失鬼,都该吊死!”
A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.
反过来,他们将成为郊区,因为郊区已成为中心。
J'en appelle au sens de la responsabilité des mères et des pères de famille.
我呼吁所有父母负起责任。
Mais Didou, sous le toit, il faut des murs. Tu as raison. Faisons des murs.
但是Didou,房顶下需要墙。你说得对。我们来画墙吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释